Editors - Belong - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Editors - Belong




In this room
В этой комнате
A wilderness
Первозданная дикость
You′re the calm
Ты воплощение спокойствия
In that dress
В этом платье
Circling birds
Кружащие птицы
Spits of rain
Капли дождя
Rest your head
Положи голову
On the windowpane
На оконное стекло
Here's our love
Вот наша любовь
It breathes and dreams
Она дышит и видит сны
This wilderness
Эта дикость
These kings and queens
Короли и королевы
In this room
В этой комнате
Our sheltered hole
Наше укрытие
Our skin′s alive
Наша кожа жива
I wear your soul
Я надеваю твою душу
Never belong to anyone else but me
Она не принадлежит никому, лишь мне
(Never belong to, never belong to)
Не принадлежит, не принадлежит
Never belong to anyone else but me
Она не принадлежит никому, лишь мне
(Never belong to, never belong to)
Не принадлежит, не принадлежит
Never belong to anyone else but me
Она не принадлежит никому, лишь мне
(Never belong to, never belong to)
Не принадлежит, не принадлежит
Never belong to, never belong to, never belong
Не принадлежит, не принадлежит, не принадлежит
Welcome home
Добро пожаловать домой
How long's it been?
Сколько лет прошло?
I know that face
Я узнаю это лицо
From bad dream
Из худшего кошмара
A wilderness
Первозданная дикость
Beyond those walls
За этими стенами
A poignant pause
Пронзительная пауза
As a picture falls
Застывшая картина
Never belong to anyone else but me
Она не принадлежит никому, лишь мне
(Never belong to, never belong to)
Не принадлежит, не принадлежит
Never belong to anyone else but me
Она не принадлежит никому, лишь мне
(Never belong to, never belong to)
Не принадлежит, не принадлежит
Never belong to anyone else but me
Она не принадлежит никому, лишь мне
(Never belong to, never belong to)
Не принадлежит, не принадлежит
Never belong to, never belong to, never belong
Не принадлежит, не принадлежит, не принадлежит
Welcome home
Добро пожаловать домой
(Welcome home)
Добро пожаловать домой
How long's it been?
Сколько лет прошло?
A wilderness is in me
Дикость во мне
A wilderness is in me
Дикость во мне
(Welcome home)
Добро пожаловать домой
Welcome home
Добро пожаловать домой
How long′s it been?
Сколько лет прошло?
A wilderness is in me
Дикость во мне
A wilderness is in me
Дикость во мне
Welcome home
Добро пожаловать домой
How long′s it been?
Сколько лет прошло?
A wilderness is in me
Дикость во мне
A wilderness is in me
Дикость во мне





Writer(s): Lay Edward Owen, Leetch Russell


Attention! Feel free to leave feedback.