Editors - Darkness At the Door (Acoustic) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Editors - Darkness At the Door (Acoustic)




Darkness At the Door (Acoustic)
Темнота у порога (Acoustic)
This is our corner of the planet
Это наш уголок планеты,
It's the straight edges we inhabit
Это прямые грани, в которых мы живем.
We ignore the darkness at the door
Мы игнорируем темноту у порога.
Turn the lights out if you hear me
Выключи свет, если ты слышишь меня,
Stop your screaming, just speak clearly
Прекрати кричать, просто говори ясно.
The lonely and the righteous
Одинокие и праведные...
I just need friends and nothing more
Мне просто нужны друзья, и ничего больше.
This old town still gets out of line
Этот старый город все еще выходит из-под контроля,
Darkness at the door to greet me
Темнота у порога встречает меня.
This old town still gets out of line
Этот старый город все еще выходит из-под контроля,
Darkness at the door to greet me
Темнота у порога встречает меня.
It's the first sign of an affliction
Это первый признак болезни,
Familiarity of an addiction
Знакомое чувство зависимости.
That old friend's a welcome sight
Этот старый друг долгожданный гость,
I like it when I see him
Мне нравится, когда я вижу его.
He covers up the world we live in
Он скрывает мир, в котором мы живем,
Lights a firework in my pocket
Зажигает фейерверк у меня в кармане.
Some friends are worth the fight
За некоторых друзей стоит бороться.
This old town still gets out of line
Этот старый город все еще выходит из-под контроля,
Darkness at the door to greet me
Темнота у порога встречает меня.
This old town still gets out of line
Этот старый город все еще выходит из-под контроля,
Darkness at the door to greet me
Темнота у порога встречает меня.
Never lonely
Никогда не одиноко,
Never lonely
Никогда не одиноко,
Never lonely in town
Никогда не одиноко в городе.
Darkness at the door to greet me
Темнота у порога встречает меня.
Never lonely
Никогда не одиноко,
Never lonely
Никогда не одиноко,
Never lonely in town
Никогда не одиноко в городе.
Darkness at the door to greet me
Темнота у порога встречает меня.
Never lonely
Никогда не одиноко,
Never lonely in town
Никогда не одиноко в городе.
Darkness at the door to greet me
Темнота у порога встречает меня.
Never lonely
Никогда не одиноко,
Never lonely
Никогда не одиноко,
Never lonely in town
Никогда не одиноко в городе.
Darkness at the door
Темнота у порога...
I must manage expectations
Я должен управлять ожиданиями,
My idols are revelations
Мои кумиры это откровения.
I hope I never meet them
Надеюсь, я никогда не встречу их.
This is our corner of the planet
Это наш уголок планеты,
It's the straight edges we inhabit
Это прямые грани, в которых мы живем.
Just friends and nothing more
Просто друзья, и ничего больше.
Become the darkness at the door
Стань темнотой у порога.
This old town still gets out of line
Этот старый город все еще выходит из-под контроля,
Darkness at the door to greet me
Темнота у порога встречает меня.
This old town still gets out of line
Этот старый город все еще выходит из-под контроля,
Darkness at the door to greet me
Темнота у порога встречает меня.
This old town still gets out of line
Этот старый город все еще выходит из-под контроля,
Darkness at the door to greet me
Темнота у порога встречает меня.
This old town still gets out of line
Этот старый город все еще выходит из-под контроля,
Darkness at the door to greet me.
Темнота у порога встречает меня.





Writer(s): Edward Lay, Elliott Williams, Justin Lockey, Thomas Smith, Russell Leetch


Attention! Feel free to leave feedback.