Editors - The Racing Rats - Demo - translation of the lyrics into German

The Racing Rats - Demo - Editorstranslation in German




The Racing Rats - Demo
Die Rennenden Ratten - Demo
When the time comes
Wenn die Zeit kommt,
That you're no longer there
Dass du nicht mehr da bist,
Fall down to my knees
Falle ich auf meine Knie,
Begin my nightmare
Beginnt mein Albtraum.
Words spill from my drunken mouth
Worte strömen aus meinem betrunkenen Mund,
I just can't keep them all in
Ich kann sie einfach nicht alle drin behalten.
I keep up with the racing rats
Ich halte mit den rennenden Ratten Schritt
And do my best to win
Und tue mein Bestes, um zu gewinnen.
Slow down, little one
Werde langsamer, Kleine,
You can't keep running away
Du kannst nicht immer weiter weglaufen.
You mustn't go outside yet
Du darfst noch nicht nach draußen gehen,
It's not your time to play
Es ist nicht deine Zeit zu spielen.
Standing at the edge of your town
Stehend am Rande deiner Stadt,
With the skylight in your eyes
Mit dem Himmelslicht in deinen Augen,
Reaching out to gods
Nach Göttern greifend,
The sun says its goodbyes
Sagt die Sonne Lebewohl.
If a plane were to fall from the sky
Wenn ein Flugzeug vom Himmel fiele,
How big a hole would it leave
Wie groß ein Loch würde es hinterlassen
In the surface of the earth
In der Oberfläche der Erde?
Let's pretend we never met
Lass uns so tun, als hätten wir uns nie getroffen,
Let's pretend we're on our own
Lass uns so tun, als wären wir auf uns allein gestellt.
We live different lives
Wir leben verschiedene Leben,
Until our cover's blown
Bis unsere Tarnung auffliegt.
I push my hand up to the sky
Ich strecke meine Hand zum Himmel,
Shade my eyes from the sun
Schütze meine Augen vor der Sonne.
As the dust settles around me
Während sich der Staub um mich legt,
Suddenly nightime has begun
Hat plötzlich die Nacht begonnen.
If a plane were to fall from the sky
Wenn ein Flugzeug vom Himmel fiele,
How big a hole would it leave
Wie groß ein Loch würde es hinterlassen
In the surface of the earth
In der Oberfläche der Erde,
The surface of the earth
Die Oberfläche der Erde?
Come on now
Komm schon,
You knew you were lost
Du wusstest, dass du verloren warst,
But you carried on anyway
Aber du hast trotzdem weitergemacht.
Oh, come on now
Oh, komm schon,
You knew you had no time
Du wusstest, du hattest keine Zeit,
But you let the day drift away
Aber du hast den Tag dahintreiben lassen.
If a plane were to fall from the sky
Wenn ein Flugzeug vom Himmel fiele,
How big a hole would it leave
Wie groß ein Loch würde es hinterlassen?
If a plane were to fall from the sky
Wenn ein Flugzeug vom Himmel fiele,
How big a hole would it make
Wie groß ein Loch würde es machen
In the surface of the earth
In der Oberfläche der Erde,
The surface of the earth
Die Oberfläche der Erde,
The surface of the earth
Die Oberfläche der Erde?





Writer(s): Edward Lay, Christopher Urbanowicz, Russell Leetch, Thomas Smith


Attention! Feel free to leave feedback.