Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This House Is Full Of Noise - Bonus Track
Dieses Haus ist voller Lärm - Bonustrack
Baby
don't
go
and
lose
it
again,
Baby,
geh
nicht
weg
und
verliere
dich
nicht
wieder,
You
would
always
run,
Du
bist
immer
weggelaufen,
Out
of
the
sun
and
into
the
rain.
Raus
aus
der
Sonne
und
in
den
Regen
hinein.
This
house
just
creeps,
it
won't
let
you
sleep.
Dieses
Haus
ist
einfach
unheimlich,
es
lässt
dich
nicht
schlafen.
All
that
noise,
there
in
your
brain,
All
der
Lärm,
da
in
deinem
Kopf,
Won't
give
you
peace.
Lässt
dich
nicht
zur
Ruhe
kommen.
I
won't
let
you
go
where
there's
rivers
or
townfolks,
Ich
lasse
dich
nicht
dorthin
gehen,
wo
Flüsse
oder
Stadtbewohner
sind,
I
won't
let
you
see
'cause
you're
safe
here,
safe
here
with
me.
Ich
lasse
dich
nicht
sehen,
denn
du
bist
sicher
hier,
sicher
hier
bei
mir.
Baby,
don't
go,
and
love
him
again,
Baby,
geh
nicht,
und
liebe
ihn
nicht
schon
wieder,
You
will
always
leap,
Du
springst
doch
immer,
Into
a
fire,
into
a
flame.
In
ein
Feuer,
in
eine
Flamme.
This
house
just
aches,
to
keep
you
save.
Dieses
Haus
ächzt
geradezu
danach,
dich
zu
beschützen.
You're
in
every
single
thing.
Du
bist
in
jedem
einzelnen
Ding.
You're
in
the
walls,
you're
in
the
space.
Du
bist
in
den
Wänden,
du
bist
im
Raum.
I
won't
let
you
go,
where
there's
rivers
or
townfolks,
Ich
lasse
dich
nicht
dorthin
gehen,
wo
Flüsse
oder
Stadtbewohner
sind,
I
won't
let
you
see
'cause
you're
safe
here,
safe
here
with
me.
Ich
lasse
dich
nicht
sehen,
denn
du
bist
sicher
hier,
sicher
hier
bei
mir.
I
won't
let
you
go
where
there's
rivers
or
townfolks,
Ich
lasse
dich
nicht
dorthin
gehen,
wo
Flüsse
oder
Stadtbewohner
sind,
I
won't
let
you
see
'cause
you're
safe
here,
safe
here
with
me.
Ich
lasse
dich
nicht
sehen,
denn
du
bist
sicher
hier,
sicher
hier
bei
mir.
Don't
let
your
friends
know,
you
can't
pay
your
debts.
Lass
deine
Freunde
nicht
wissen,
dass
du
deine
Schulden
nicht
bezahlen
kannst.
Don't
let
your
friends
know,
you
can't
pay
your
debts.
Lass
deine
Freunde
nicht
wissen,
dass
du
deine
Schulden
nicht
bezahlen
kannst.
Don't
let
your
friends
know,
you
can't
pay
your
debts.
Lass
deine
Freunde
nicht
wissen,
dass
du
deine
Schulden
nicht
bezahlen
kannst.
Don't
let
your
friends
know,
you
can't
pay
your
debts.
Lass
deine
Freunde
nicht
wissen,
dass
du
deine
Schulden
nicht
bezahlen
kannst.
Don't
let
your
friends
know...
Lass
deine
Freunde
nicht
wissen...
Oh-Ah-Oh-Oh...
Oh-Ah-Oh-Oh...
Oh-Ah-Ah-Oh...
Oh-Ah-Ah-Oh...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edward Lay, Christopher Urbanowicz, Russell Leetch, Thomas Smith
Attention! Feel free to leave feedback.