Editors - This House Is Full Of Noise - Bonus Track - translation of the lyrics into German




This House Is Full Of Noise - Bonus Track
Dieses Haus ist voller Lärm - Bonustrack
Baby don't go and lose it again,
Baby, geh nicht weg und verliere dich nicht wieder,
You would always run,
Du bist immer weggelaufen,
Out of the sun and into the rain.
Raus aus der Sonne und in den Regen hinein.
This house just creeps, it won't let you sleep.
Dieses Haus ist einfach unheimlich, es lässt dich nicht schlafen.
All that noise, there in your brain,
All der Lärm, da in deinem Kopf,
Won't give you peace.
Lässt dich nicht zur Ruhe kommen.
It says
Es sagt
I won't let you go where there's rivers or townfolks,
Ich lasse dich nicht dorthin gehen, wo Flüsse oder Stadtbewohner sind,
I won't let you see 'cause you're safe here, safe here with me.
Ich lasse dich nicht sehen, denn du bist sicher hier, sicher hier bei mir.
Baby, don't go, and love him again,
Baby, geh nicht, und liebe ihn nicht schon wieder,
You will always leap,
Du springst doch immer,
Into a fire, into a flame.
In ein Feuer, in eine Flamme.
This house just aches, to keep you save.
Dieses Haus ächzt geradezu danach, dich zu beschützen.
You're in every single thing.
Du bist in jedem einzelnen Ding.
You're in the walls, you're in the space.
Du bist in den Wänden, du bist im Raum.
It says
Es sagt
I won't let you go, where there's rivers or townfolks,
Ich lasse dich nicht dorthin gehen, wo Flüsse oder Stadtbewohner sind,
I won't let you see 'cause you're safe here, safe here with me.
Ich lasse dich nicht sehen, denn du bist sicher hier, sicher hier bei mir.
I won't let you go where there's rivers or townfolks,
Ich lasse dich nicht dorthin gehen, wo Flüsse oder Stadtbewohner sind,
I won't let you see 'cause you're safe here, safe here with me.
Ich lasse dich nicht sehen, denn du bist sicher hier, sicher hier bei mir.
Don't let your friends know, you can't pay your debts.
Lass deine Freunde nicht wissen, dass du deine Schulden nicht bezahlen kannst.
Don't let your friends know, you can't pay your debts.
Lass deine Freunde nicht wissen, dass du deine Schulden nicht bezahlen kannst.
Don't let your friends know, you can't pay your debts.
Lass deine Freunde nicht wissen, dass du deine Schulden nicht bezahlen kannst.
Don't let your friends know, you can't pay your debts.
Lass deine Freunde nicht wissen, dass du deine Schulden nicht bezahlen kannst.
Don't let your friends know...
Lass deine Freunde nicht wissen...
Oh-Ah-Oh-Oh...
Oh-Ah-Oh-Oh...
Oh-Ah-Ah-Oh...
Oh-Ah-Ah-Oh...





Writer(s): Edward Lay, Christopher Urbanowicz, Russell Leetch, Thomas Smith


Attention! Feel free to leave feedback.