Lyrics and translation Edmon feat. yung van - We're Not Kids Anymore
Think
about
day
dreams
Подумай
о
дневных
снах.
Think
about
the
way
we
been
Подумай
о
том,
как
мы
жили.
Back
in
the
day
when
I
had
everything
В
те
дни,
когда
у
меня
было
все.
Think
about
the
days
when
we'd
go
outside
and
laugh
our
asses
off
Подумай
о
тех
днях,
когда
мы
выходили
на
улицу
и
смеялись
до
упаду.
I
miss
those
days
Я
скучаю
по
тем
дням.
How
bout
you
Как
насчет
тебя
I
think
about
the
times
when
you'd
come
on
over
and
spend
the
afternoon
think
about
the
days
Я
думаю
о
тех
временах,
когда
ты
приходил
ко
мне
и
проводил
там
полдень,
думаю
о
тех
днях.
When
I
loved
you
Когда
я
любил
тебя.
Now
all
the
worlds
coming
down
Теперь
все
миры
рушатся.
And
I
don't
know
how
И
я
не
знаю
как.
I
see
my
life
crashing
down
Я
вижу,
как
рушится
моя
жизнь.
And
I'm
like
oh
well
А
я
такой
Ну
ладно
And
I
miss
those
lazy
Sunday
nights
И
я
скучаю
по
этим
ленивым
воскресным
ночам.
And
the
way
we'd
ride
our
bikes
И
то,
как
мы
катались
на
велосипедах.
I
guess
we're
older
now
and
time
is
running
out
Я
думаю,
мы
стали
старше,
и
время
на
исходе.
I
miss
the
days
when
we
were
both
kids
Я
скучаю
по
тем
дням,
когда
мы
оба
были
детьми.
I
miss
the
times
that
we
both
spent
together
Я
скучаю
по
временам,
которые
мы
провели
вместе.
I
thought
it'd
last
forever
Я
думал,
это
будет
длиться
вечно.
Now
Were
depressed
Теперь
были
подавлены
And
Were
in
debt
И
были
в
долгах.
Now
i
feel
like
Were
better
off
dead
Теперь
я
чувствую,
что
нам
лучше
умереть.
I
swear
to
god
I'm
trying
my
best
Клянусь
Богом
я
стараюсь
изо
всех
сил
I
swear
to
god
I'm
trying
my
best
Клянусь
Богом
я
стараюсь
изо
всех
сил
Now
all
the
worlds
coming
down
Теперь
все
миры
рушатся.
And
I
don't
know
how
И
я
не
знаю
как.
I
see
my
life
crashing
down
Я
вижу,
как
рушится
моя
жизнь.
And
I'm
like
oh
well
А
я
такой
Ну
ладно
And
I
miss
those
lazy
Sunday
nights
И
я
скучаю
по
этим
ленивым
воскресным
ночам.
And
the
way
we'd
ride
our
bikes
И
то,
как
мы
катались
на
велосипедах.
I
guess
we're
older
now
and
time
is
running
out
Я
думаю,
мы
стали
старше,
и
время
на
исходе.
I
work
my
9 to
5
Я
работаю
с
9 до
5
And
I
waste
all
my
time
И
я
трачу
впустую
все
свое
время.
I'll
probably
be
here
till
the
day
I
die
Возможно,
я
останусь
здесь
до
самой
смерти.
I
just
wanna
Be
a
kid
again
Я
просто
хочу
снова
стать
ребенком
Life
was
so
different
Жизнь
была
совсем
другой.
Everything
was
limitless
Все
было
безгранично.
I
was
so
innocent
Я
была
так
невинна.
Now
I'm
losing
my
mind
Теперь
я
схожу
с
ума.
Cause
Wasting
my
life
Потому
что
впустую
трачу
свою
жизнь
Now
all
the
worlds
coming
down
Теперь
все
миры
рушатся.
And
I
don't
know
how
И
я
не
знаю
как.
I
see
my
life
crashing
down
Я
вижу,
как
рушится
моя
жизнь.
And
I'm
like
oh
well
А
я
такой
Ну
ладно
And
I
miss
those
lazy
Sunday
nights
И
я
скучаю
по
этим
ленивым
воскресным
ночам.
And
the
way
we'd
ride
our
bikes
И
то,
как
мы
катались
на
велосипедах.
I
guess
we're
older
now
and
time
is
running
out
Я
думаю,
мы
стали
старше,
и
время
на
исходе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edmon Edmon
Attention! Feel free to leave feedback.