梁漢文 - 古著 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 梁漢文 - 古著




古著
Старинная одежда
谁四月四日送赠我
Кто же четвертого апреля послал мне
这件秘密快递
Эту тайную посылку?
童年追捧过的事
Вещь, которой я грезил в детстве,
今天珍贵的礼
Сегодня драгоценный подарок.
从快递里面这外套
Эта куртка из посылки
确定岁月已逝
Напомнила, как летит время.
回头打开我衣柜
Открываю свой шкаф,
当天很爱花费
Вспоминаю, как любил тратить деньги.
束脚裤内恋爱过
В этих брюках с манжетами я влюблялся,
上有初次约会战火
На них следы первого свидания,
又见三间制服的咒诅
И проклятье школьной формы,
球场屡次失诸交臂那个我
И мои неудачи на футбольном поле.
人人也会想穿起古着
Каждый хочет надеть винтаж,
记住旧时开心
Вспомнить былые радости.
穿起过气便服仍然有快感
Даже в старой одежде есть своя прелесть,
潮流的新款衣着哪及旧时簇新
Модные новинки не сравнятся с той свежестью.
当天很多勇气未犯禁
Тогда у меня хватало смелости, я не боялся запретов.
谁四月四日送赠我
Кто же четвертого апреля послал мне
这件秘密往事
Этот тайный привет из прошлого?
从前的一个机会
Когда-то это был мой шанс,
好歹都试一试
И я им воспользовался.
而这外套上记念了
Эта куртка напоминает мне,
那日我尚幼稚
Каким наивным я был тогда.
完成不失礼的事偷偷奖我一次
За мои скромные достижения я тайно наградил себя.
穿上昨日的志气
Надеваю былой задор,
让我走到镜内对比
Смотрю на себя в зеркало,
受到这个世代的唾弃
Этот стиль отвергнут нынешним поколением.
何曾有过一身冲劲那个你
Где же тот я, полный энергии?
人人也会想穿起古着
Каждый хочет надеть винтаж,
记住旧时开心
Вспомнить былые радости.
穿起过气便服仍然有快感
Даже в старой одежде есть своя прелесть,
潮流的新款衣着哪及旧时簇新
Модные новинки не сравнятся с той свежестью.
当天很多创意未扣分
Когда-то мои идеи были хороши,
不要紧 转个身
Не беда, повернись,
可变身 再造人
Преобразись, переродись.
原来偶尔可穿起古着
Иногда можно надеть винтаж,
放下现时灰心
Забыть о нынешней тоске.
当双眼渗着泪仍然要强忍
Даже сквозь слезы нужно держаться,
潮流的先锋标志照着旧时翻新
Модные тренды лишь переосмысление прошлого.
风水转一转我又合衬
Всё меняется, и я снова в форме.
如某月某日你或我
Когда-нибудь ты или я,
着住这份礼物
Надев этот подарок,
重新的走到街上 又是多麽兴奋
Снова выйдем на улицу, и как же это будет волнительно!





Writer(s): Eric Kwok


Attention! Feel free to leave feedback.