Edmund Lyndeck & Jack Eric Williams - Ladies In Their Sensitivities - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edmund Lyndeck & Jack Eric Williams - Ladies In Their Sensitivities




Ladies In Their Sensitivities
Дамы и их чувствительность
Beadle
Бидл
Excuse me my lord
Прошу прощения, милорд,
May I request my Lord,
Позвольте мне, милорд, обратиться к вам с просьбой,
Permission my lord to speak?
Разрешите мне, милорд, сказать?
Forgive me if i suggest my lord
Простите, если я замечу, милорд,
You're looking less than your best my lord,
Вы выглядите не в лучшей форме, милорд,
There's powder upon your vest my lord,
На вашем жилете пудра, милорд,
And stubble up on your cheek.
И щетина на щеке.
And ladies my lord,
А дамы, милорд,
Are weak.
Слабы.
Dialogue
Диалог
Ladies in their sensitivities, my lord
Дамы в своей чувствительности, милорд,
Have a fragile sensibility,
Обладают хрупкой восприимчивостью,
When a girl's emergent,
Когда девушка взволнована,
Probaly it's urgent,
Вероятно, это срочно,
You differ to her gentility, my lord.
Вы должны уважать ее утонченность, милорд.
Personal disorder cannot be ignored given their gentile proclivities,
Личный беспорядок нельзя игнорировать, учитывая их изысканные наклонности,
Meaning no offense,
Не желая обидеть,
It happenes they resent it,
Они негодуют,
Ladies in their sensitivities my lord.
Дамы в своей чувствительности, милорд.
Dialogue
Диалог
Fret not though my lord,
Не беспокойтесь, милорд,
I know a place my lord,
Я знаю место, милорд,
A baber my lord of skill
Цирюльника, милорд, искусного.
Thus armed with a shaven face my lord
Вооруженный гладко выбритым лицом, милорд,
Some eau de cologne to grace my lord
И одеколоном для благодати, милорд,
You'll dazzle the girl until
Вы будете ослеплять девушку, пока
She bows to your every will
Она не покорится вашей воле.





Writer(s): Stephen Sondheim


Attention! Feel free to leave feedback.