Lyrics and translation Edmundo Rivero - Aquel Tapado de Armiño
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquel Tapado de Armiño
Та накидка из горностая
Aquel
tapado
de
armiño,
Та
накидка
из
горностая,
Todo
forrado
en
lamé,
Вся
подбитая
парчой,
Que
tu
cuerpito
abrigaba
Которой
ты
куталась,
Al
salir
del
cabaret.
Выходя
из
кабаре.
Cuando
pasaste
a
mi
lado,
Когда
ты
прошла
мимо
меня,
Prendida
a
aquel
gigoló,
Цепляясь
за
этого
жиголо,
Aquel
tapado
de
armiño
Та
накидка
из
горностая
¡cuánta
pena
me
causó!
Сколько
боли
причинила
мне!
¿Te
acordás?,
era
el
momento
Помнишь,
это
было
время
Culminante
del
cariño;
Кульминации
нашей
любви;
Me
encontraba
yo
sin
vento,
У
меня
не
было
денег,
Vos
amabas
el
armiño.
А
ты
любила
горностай.
Cuántas
veces
tiritando,
Как
часто,
дрожа
от
холода,
Los
dos
junto
a
la
vidriera,
Мы
вдвоем
стояли
у
витрины,
Me
decías
suspirando:
И
ты
вздыхала,
говоря:
¡Ay,
amor,
si
vos
pudieras!
Ах,
милый,
если
бы
ты
мог!
Y
yo
con
mil
sacrificios
И
я
с
тысячей
жертв
Te
lo
pude
al
fin
comprar,
Наконец
смог
купить
его
для
тебя,
Mangué
a
amigos
y
usureros
Выпрашивал
у
друзей
и
ростовщиков
Y
estuve
un
mes
sin
fumar.
И
месяц
не
курил.
Aquel
tapado
de
armiño
Та
накидка
из
горностая
Todo
forrado
en
lamé,
Вся
подбитая
парчой,
Que
tu
cuerpito
abrigaba
Которой
ты
куталась,
Al
salir
del
cabaret.
Выходя
из
кабаре.
Me
resultó,
al
fin
y
al
cabo,
В
конце
концов,
оказалось,
Más
durable
que
tu
amor:
Что
накидка
прочнее
твоей
любви:
El
tapado
lo
estoy
pagando
За
накидку
я
до
сих
пор
плачу,
Y
tu
amor
ya
se
apagó.
А
твоя
любовь
уже
погасла.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrique Pedro Delfino, Manuel Romero
Attention! Feel free to leave feedback.