Edmundo Rivero - El Desalojo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edmundo Rivero - El Desalojo




El Desalojo
Выселение
El juzgao con el aviso,
Суд прислал уведомление,
Me la dio por la cabeza,
В голову ударило,
Nunca espere tal sorpresa,
Не ожидал такого сюрприза,
Mi suerte ingrata lo quiso,
Моя несчастная судьба так захотела,
Feliz en un entrepiso,
Был счастлив в мезонине,
Yo me encontraba confiado,
Жил беззаботно,
Al ver siempre al encargado,
Ведь дворник всегда,
Saludar con alegria,
При встрече приветствовал радостно,
Pero hoy, ni los buenos dias,
Но сегодня и "здравствуйте" не сказал,
Al encontrame me ha dado.
Когда меня встретил.
Al rato vi mi moblaje,
А потом я увидел свою мебель,
Enfililao por la esclaera,
Выносимую по лестнице,
La guitarra, la fiambrera,
Гитару, шкатулку с едой,
El colchon viejo y el traje,
Старый матрас и костюм,
Y después todo el menaje,
А затем и всю утварь,
Dentro de la mesa y.p.f.,
Вплоть до стола и молитвенника,
Y un elastico de fleje,
И пружинный матрас,
Que dice, desde turquia,
Который, говорят, из Турции,
Y que herede de una tia,
Наследие от тётушки,
Que se murio en cruz del eje.
Что умерла от испанского гриппа.
Apenas debia tres años,
Я задолжал всего три месяца,
Que alevosa picardia,
Какая подлая хитрость,
Que triste la vida mia,
Как же печальна моя жизнь,
Siempre, siempre desengaños,
Всё время разочарования,
Los ojos de los extraños,
Глаза незнакомцев,
Relampagueaban de gozo,
Сверкали от удовольствия,
Y el vigilante curioso,
А любопытный констебль,
Dijo, mostrando los dientes,
Улыбался и говорил,
Que va a decir la del frente,
Что скажет соседка напротив,
Al ver su mueble lujoso.
Увидев свою дорогую мебель на улице.
Y en la vereda marchita,
А на промокшем тротуаре,
Mis pobres cosas quedaron,
Лежали мои бедные вещи,
Yo se bien que se nublaron,
Я знаю, что тучки заволокли небо,
Tus ojitos vecinita,
Твои маленькие глазки, соседка,
Lo que me apena y me agita,
Что беспокоит меня и мучает,
Es que por ser angelito,
Так это то, что как добрый ангел,
Aquel dorado marquito,
Эту золотую рамочку,
Que siempre me ha acompañado,
Что всегда меня сопровождала,
El changador me ha afanado,
Грузчик стащил у меня,
Con tu estampa, che carlitos.
С твоим портретом, Карлитос.





Writer(s): Alberto Acuna


Attention! Feel free to leave feedback.