Edmundo Rivero - La Señora Del Chalet - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edmundo Rivero - La Señora Del Chalet




La Señora Del Chalet
Дама из шале
Vas a ver qué tren diquero
Ты увидишь, каким нарядным
Con tu nueva indumentaria,
В новом платье станешь ты,
Pa'que bronquen las otarias
Чтоб досадить тем сучкам
Que tienen que laburar.
Которые вынуждены каждый день трудиться.
Te voy a empilchar a gusto
Я одену тебя с иголочки
En una maisón francesa,
В модный французский наряд,
Ya de blanco, ya de fresa,
В белоснежный, розовый или алый,
Ya de paño o crepmongol.
В шерстяной или крепдешиновый.
Con cuatro o cinco pulseras,
Надену на тебя четыре или пять браслетов,
Un pendantif con brillante,
Бриллиантовый кулон,
Y un zarzo con un diamante
И серьги с бриллиантами
Más brilloso que un farol.
которые будут блистать ярче фонаря.
Que tu viejo el musolino,
Твой старый в застиранной майке,
Tu vieja la lavandera,
Твоя старуха, вечно в мыле,
Queden en la ratonera
Пусть сидят в своей мышиной норе
De ese mishio corralón.
В этом жалком курятнике.
Podés largarlos dorapa
Можешь бросить их голодранцами
Ladiándoles bien el carro,
Забыв им помочь в трудные дни,
Y olvidarlos en el tarro
И оставить их на помойке
Como el último orejón.
Как ненужных старых вещей.
Dejarás de ser la pobre
Ты перестанешь быть бедной
Mistonguera mishia grela,
Девушкой из бедной семьи,
Y una vez llena de tela
И когда ты будешь одета в шелка
Cambiás de nombre tambien,
Ты сменишь и имя,
Te encajás uno de aquellos
Заполучишь одно из тех
Propiamente afrancesados,
Что так любят французы,
Y verás que a tu pasado
И ты увидишь, что твое прошлое
Sin grupo, le hacés amén!
Быстро тебя забудет!
Tendrás un chofer debute
У тебя будет личный шофер
Postamente uniformado,
В форменной одежде,
Y un buen cuzquito mimado
И милый пудель
Que te ayude a dar chiqué.
Который поможет тебе выглядеть шикарно.
Así los giles del barrio
И все соседи из твоего квартала
Al ver tu pinta y tus bienes,
Увидев тебя в таком наряде и с такими украшениями,
Digan todos: "allá viene
Будут говорить: "Вот она идет
La señora del chalet".
Дама из шале".
Tendrás piano en vez de radio
У тебя будет пианино вместо радио
Y un lujoso mobiliario,
И роскошная мебель,
Figurarás en los diarios
И ты будешь красоваться в газетах
En galería social.
На светских раутах.
Aunque yo pa' mantenerte
И даже если мне ради тебя
Esté siempre engayolado,
Придется вечно сидеть в тюрьме,
Y eternamente escrachado
И вечно мелькать
En crónica policial.
В сводках криминальных новостей.





Writer(s): José Pagano


Attention! Feel free to leave feedback.