Lyrics and translation Edmundo Rivero - María
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acaso
te
llamaras,
solamente
María
Ты
ли
была,
чье
имя
было
просто
Мария?
No
sé
si
eras
el
eco
de
una
vieja
canción
Не
знаю,
была
ли
ты
эхом
давно
минувшей
песни?
Pero
hace
mucho,
mucho
fuiste
unicamentemente
mía
Но
однажды,
очень
давно,
ты
была
лишь
моей,
Sobre
un
paisaje
triste
desmayado
de
amor.
На
фоне
грустного
пейзажа,
измученного
любовью.
El
otoño
te
trajo
mojando
de
agonía,
Осень
принесла
тебя,
увлажненную
агонией,
Tu
sombrerito
pobre
y
el
tapado
marrón
Твою
убогую
шляпку
и
коричневое
пальто.
Eras
como
la
calle
de
la
melancolía
Ты
была
подобна
улице
меланхолии,
Que
llovía,
llovía
sobre
mi
corazón.
Которая
лила
дождь,
лила
на
мое
сердце.
María
en
la
sombra
de
mi
pieza
es
tu
paso
el
que
regresa
Мария,
в
сумерках
моей
комнаты
- это
твои
шаги
возвращаются.
María
y
es
tu
voz
pequeña
y
triste
Мария,
и
это
твой
маленький,
печальный
голос.
La
del
día
que
dijiste
ya
no
hay
nada
entre
los
dos
Тот
самый,
когда
ты
сказала,
что
между
нами
больше
ничего
нет.
María,
la
más
mía
la
lejana
Мария,
самая
моя,
далекая,
Si
volviera
otra
mañana
Если
бы
ты
вернулась
еще
одним
утром
Por
las
calles
del
adiós.
По
улицам
прощания.
Tus
ojos
eran
puertos
y
guardaban
ausentes
Твои
глаза
были
гаванями,
хранящими
прочь
Su
horizonte
de
sueños
y
un
silencio
de
flor
Свой
горизонт
мечтаний
и
тишину
цветка.
Pero
tus
manos
buenas
regresaban
presentes
Но
твои
нежные
руки
возвращались,
чтобы
исцелить
Para
curar
mis
fieles
despedidas
de
amor.
Мои
верные
прощания
с
любовью.
Un
otoño
te
trajo,
tu
nombre
era
María
Осенью
ты
пришла,
тебя
звали
Мария,
Y
nunca
supe
nada
de
tu
rumbo
infeliz
И
я
так
и
не
узнал
ничего
о
твоей
несчастной
судьбе.
Si
eras
como
el
paisaje
de
la
melancolía
Если
ты
была
как
пейзаж
меланхолии,
Que
llovía,
llovía
sobre
la
calle
gris.
Который
лил,
лил
на
серую
улицу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anibal Carmelo Troilo, Ovidio Catulo Gonzalez Castillo
Attention! Feel free to leave feedback.