Edmundo Rivero - N.P. - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edmundo Rivero - N.P.




N.P.
Н.П.
Mirando tu performance
Глядя на твои потуги
Del hipódromo platense,
На ипподроме Ла-Платы,
Nunca al marcador llegaste.
Ты к финишу не добралась.
Siempre fuiste 'No Placé'.
Вечно ты была "Не Пришла".
Se le sentó en la largada,
Засиделась на старте,
La pecharon en el codo.
Подрезали на повороте.
Eso gritó la gilada.
Так кричала вся толпа.
¡Y por eso te compré!
И поэтому я тебя купил!
Me pasé una temporada
Я потратил целый сезон,
Al cuidado de tus patas.
Ухаживая за твоими ногами.
Te compré una manta nueva.
Купил тебе новую попону.
¡Y hasta apoliyé en el box!
И даже ставил в боксе!
Relojeándote el apronte,
Наблюдая за твоей подготовкой,
La partida a palo errado...
За фальстартом...
Yo no quién me ha engañado,
Я не знаю, кто меня обманул,
Si fuiste vos o el reloj.
Ты или секундомер.
Te anoté en una ordinaria.
Записал тебя на рядовые бега.
Entraste medio prendida.
Ты пришла почти заведенной.
Dijeron: 'Es por la monta
Сказали: "Дело в жокее
O es bombero el cuidador'.
Или тренер бездарь".
Es tu sangre que te pierde.
Твоя кровь тебя губит.
Hija de... 'Desobediencia'...
Дочь... "Непослушания"...
No saldrás de perdedora,
Ты так и останешься неудачницей,
Pues te falta corazón.
Ведь тебе не хватает сердца.
Ahora corrés en cuadreras...
Теперь ты бегаешь на скачках...
No tenés la manta aquélla,
У тебя нет той попоны,
No te preocupa la cancha,
Тебя не волнует поле,
El stud, ni el cuidador.
Конюшня, ни тренер.
Pero si algún día de éstos
Но если вдруг однажды
Te vuelvo a ver anotada...
Я снова увижу тебя в списке участников...
Yo me juego la parada,
Я поставлю на тебя все,
Porque soy buen perdedor.
Потому что я хороший неудачник.





Writer(s): Juan Jose Riverol


Attention! Feel free to leave feedback.