Edmundo Rivero - Por una Mujer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edmundo Rivero - Por una Mujer




Por una Mujer
За женщину
Después de larga jornada,
После долгого пути,
Cruz Montiel llego hasta el pago,
Крус Монтьель добрался до дома,
Donde dejara el halago,
Где он оставил ласку,
De su cariño mejor,
Самую любимую,
Encontro el rancho vacío,
Он обнаружил опустевшее ранчо,
Secas las flores y mustias,
Засохшие цветы и увядшие,
Lleno el ambiente de angustia,
Атмосфера полна тоски,
Muerto el pájaro cantor.
Мертва певчая птица.
Sobre la guitarra lloro su querella,
Над гитарой он оплакивал свои страдания,
Y a la ingrata aquella, pretendió cantar,
И той неблагодарной, он хотел спеть,
Pero era tan hondo su cruel sufrimiento,
Но его боль была так глубока,
Que solo un lamento, pudo balbucear.
Что он мог только пробормотать ламент.
Si yo la he querido, por que me ha dejado,
Если я любил ее, почему она меня бросила,
Por que ha destrozado, la fe de mi amor,
Почему она разрушила веру моей любви,
No sabe que ahora, andara mi vida,
Не понимает, что теперь моя жизнь, пройдет
Sin tener guarida, para su dolor.
Без пристанища для своей боли.
Salió vencido al camino,
Он вышел побежденный на дорогу,
Miro al pangare ensillado,
Увидел оседланного коня,
Y de un salto en el recado,
И запрыгнув в седло,
A lo criollo se sento.
По ковбойски сел.
Hinco espuelas a su flete,
Вдарил шпорами в своего коня,
Y en la loca disparada,
И в сумасшедшей скачке,
Una tragica rodada,
Трагическое падение,
A un pobre cantor mato.
Убило бедного певца.
Caía la tarde y silenciosamente
День клонился к вечеру и молчаливо
El sol en poniente, su luz oculto,
Солнце на закате, скрывал свой свет,
La noche sombría, bañando el desierto,
Сумрачная ночь, омывая пустыню,
Sobre el gaucho muerto, su poncho tendio.
На мертвого гаучо, накинула свой пончо.
Cerca de la huella, un alma piadosa,
Рядом с тропинкой, милосердная душа,
Le cavo una fosa, en la tierra fiel,
Вырыла ему могилу, в верной земле,
Pulso la guitarra, como una mortaja,
Гитара, как саван,
Y escribió en la caja, "por una mujer"
И надписала на гробу, "за женщину"





Writer(s): Enrique Maroni


Attention! Feel free to leave feedback.