Edmundo Rivero - Tirate un Lance - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edmundo Rivero - Tirate un Lance




Tirate un Lance
Брось играть в азартные игры
De gusto andás yugando por cuatro cobres,
Милая, ты гоняешься за четырьмя копейками,
Cinchando como un burro, de sol a sol.
Вкалываешь, как ослица, с утра до ночи.
Si todos los domingos salís del sobre
Каждое воскресенье ты влезаешь в долги,
Y yo ya tengo el dato de un marcador.
А я знаю, где можно заработать по-крупному.
Palermo, San Isidro, "Los eucalitos"...
Палермо, Сан-Исидро, "Эвкалипты"...
Vení que está la papa, ya vas a saber
Там удача сама идет в руки, ты поймешь,
Lo que es un biromista y un arbolito,
Что такое биромист и деревце,
Lo que es prenderse a un pingo, con cien y cien.
Как поставить на скакуна все, что есть.
Tirate un lance ¿qué hacés en casa?
Брось играть в азартные игры, что ты сидишь дома?
Mirando fútbol, televisión.
Смотришь футбол, телевизор.
Legui, Saurito, El tano y Chafa,
Леги, Саурито, Тано и Чафа,
Te fortifican el corazón.
Они укрепляют твое сердце.
Tirate un lance, hoy corre La gringa,
Брось играть в азартные игры, сегодня бежит "Ла Гринга",
Ponele el paco, no va′perder,
Поставь на нее, она не подведет,
La vela eléctrica y la jeringa,
Электрическая свеча и шприц,
Son las virtudes de su "entrenier".
Вот что помогает ей побеждать.
¡Tirate un lance, la suerte es loca,
Брось играть в азартные игры, удача переменчива,
Como la boca de una mujer!
Как и нрав женщины!
El mundo ya está frito como un tocino,
Мир уже поджарился, как бекон,
Los yankis tiran bombas, chiya el Japón,
Янки сбрасывают бомбы, пошатнулся и Япония,
Del golfo se rajaron los submarinos
Из залива сбежали подводные лодки,
Y vos seguís cinchando como un león.
А ты все еще пашешь, как лев.
No ves, che Policarpo, que hoy el que pierde
Неужели ты не видишь, Поликарпо, что в наше время
Es el que bronca y suda para vivir.
Тот, кто надрывается, чтобы выжить, проигрывает.
Jugate en un final de bandera verde
Поставь на скакуна, под зеленым флагом,
Si no te salva un pingo... ¿quién va a venir?
Если даже лошадь не принесет победы, кто тебе поможет?





Writer(s): Hector Marco


Attention! Feel free to leave feedback.