Lyrics and translation Edmázia Mayembe feat. David Zé - Sofredora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
chores
mais
minha
vida
Не
плачь
больше,
милый,
Mesmo
que
ele
não
te
ama
Даже
если
он
тебя
не
любит.
Procure
mostrar
que
és
a
primeira
Постарайся
показать,
что
ты
первый,
A
vencer
os
momentos
de
amarguras
Кто
преодолеет
моменты
горечи,
Ser
forte
e
corajosa
Будь
сильным
и
смелым,
Vencer
com
alegria
ou
amargura
Победи
с
радостью
или
горечью,
Pois
tu
não
vês
que
és
bonita
demais
Ведь
ты
не
видишь,
какой
ты
красивый,
E
todo
homem
olha
em
ti
И
каждый
мужчина
смотрит
на
тебя.
Um
dia
acabará
a
sua
tristeza
Однажды
твоя
печаль
закончится,
Sairás
triunfante
de
toda
dor
Ты
выйдешь
победителем
из
всей
этой
боли,
E
verás
que
os
piores
caminhos
И
ты
увидишь,
что
худшие
пути
São
vencidos
com
amor
Преодолеваются
с
любовью.
Quero
ver
você
sorrindo
Хочу
видеть
тебя
улыбающимся,
Passear
por
aí
Гуляющим
повсюду,
Para
mostrar
ao
mundo
inteiro
Чтобы
показать
всему
миру,
Que
terminou
a
tua
solidão
Что
твое
одиночество
закончилось.
Quero
ver
você
sorrindo
Хочу
видеть
тебя
улыбающимся,
Passear
por
aí
Гуляющим
повсюду,
Para
mostrar
ao
mundo
inteiro
Чтобы
показать
всему
миру,
Que
terminou
a
tua
solidão
Что
твое
одиночество
закончилось.
Que
terminou
a
tua
solidão
Что
твое
одиночество
закончилось.
Que
terminou
a
tua
solidão
Что
твое
одиночество
закончилось.
Quero
ver
você
sorrindo
Хочу
видеть
тебя
улыбающимся,
Passear
por
aí
Гуляющим
повсюду,
Para
mostrar
ao
mundo
inteiro
Чтобы
показать
всему
миру,
Que
terminou
a
tua
solidão
Что
твое
одиночество
закончилось.
Quero
ver
você
sorrindo
Хочу
видеть
тебя
улыбающимся,
Passear
por
aí
Гуляющим
повсюду,
Para
mostrar
ao
mundo
inteiro
Чтобы
показать
всему
миру,
Que
terminou
a
tua
solidão
Что
твое
одиночество
закончилось.
Que
terminou
a
tua
solidão
Что
твое
одиночество
закончилось.
Que
terminou
a
tua
solidão
Что
твое
одиночество
закончилось.
Que
terminou
a
tua
solidão
Что
твое
одиночество
закончилось.
Que
terminou
a
tua
solidão
Что
твое
одиночество
закончилось.
Que
terminou
a
tua
solidão
Что
твое
одиночество
закончилось.
Que
terminou
a
tua
solidão
Что
твое
одиночество
закончилось.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.