Eduardo feat. Amelinha & Belchior - Como nossos pais - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eduardo feat. Amelinha & Belchior - Como nossos pais




Como nossos pais
Как наши родители
Não quero lhe falar
Не хочу тебе говорить,
Meu grande amor
моя большая любовь,
Das coisas que aprendi
о том, чему я научился
Nos discos
из пластинок.
Quero lhe contar como eu vivi
Хочу рассказать тебе, как я жил
E tudo o que aconteceu comigo
и всё, что со мной случилось.
Viver é melhor que sonhar
Жить это лучше, чем мечтать.
Eu sei que o amor
Я знаю, что любовь
É uma coisa boa
это хорошо,
Mas também sei
но я также знаю,
Que qualquer canto
что любой уголок
É menor do que a vida
меньше, чем жизнь
De qualquer pessoa
любого человека.
Por isso cuidado, meu bem
Поэтому будь осторожна, милая,
perigo na esquina
на углу опасность.
Eles venceram
Они победили,
E o sinal
и знак
Está fechado pra nós
закрыт для нас,
Que somos jovens
потому что мы молоды.
Para abraçar meu irmão
Чтобы обнять моего брата
E beijar minha menina na rua
и поцеловать мою девушку на улице
É que se fez o meu lábio
вот для чего созданы мои губы,
O meu braço e a minha voz
мои руки и мой голос.
Você me pergunta
Ты спрашиваешь меня
Pela minha paixão
о моей страсти.
Digo que estou encantado
Я говорю, что я очарован,
Como uma nova invenção
словно новым изобретением.
Vou ficar nesta cidade
Я останусь в этом городе,
Não vou voltar pro sertão
не вернусь в сельскую местность,
Pois vejo vir vindo no vento
ведь я чувствую, как ветер приносит
O cheiro da nova estação
запах новой весны.
E eu sinto tudo na ferida viva
И я чувствую всё это в открытой ране
Do meu coração
моего сердца.
faz tempo
Давно это было,
E eu vi você na rua
и я увидел тебя на улице.
Cabelo ao vento
Волосы развевались на ветру.
Gente jovem reunida
Молодые люди собрались
Na parede da memória
у стены памяти.
Esta lembrança
Это воспоминание
É o quadro que dói mais
картина, которая болит больше всего.
Minha dor é perceber
Моя боль это осознание того,
Que apesar de termos feito
что, несмотря на то, что мы сделали
Tudo, tudo, tudo
всё, всё, всё,
Tudo o que fizemos
всё, что мы сделали,
Ainda somos os mesmos
мы всё ещё те же,
E vivemos
и мы живём…
Ainda somos os mesmos
Мы всё ещё те же,
E vivemos
и мы живём…
Como os nossos pais
как наши родители.
Nossos ídolos
Наши кумиры
Ainda são os mesmos
всё ещё те же,
E as aparências, as aparências
и внешность, внешность
Não enganam, não
не обманывает, нет.
Você diz que depois deles
Ты говоришь, что после них
Não apareceu mais ninguém
больше никого не появилось.
Você pode até dizer
Ты можешь даже сказать,
Que eu estou por fora
что я отстал от жизни,
Ou então
или что
Que eu estou enganando
я обманываюсь.
Mas é você
Но это ты
Que ama o passado
любишь прошлое
E que não
и не видишь…
É você
Это ты
Que ama o passado
любишь прошлое
E que não
и не видишь,
Que o novo sempre vem
что новое всегда приходит.
E hoje eu sei
И сегодня я знаю,
Eu sei que quem me deu a ideia
я знаю, что тот, кто дал мне идею
De uma nova consciência
нового сознания
E juventude
и молодости,
Está em casa
находится дома,
Guardado por Deus
хранимый Богом,
Contando seus metais
пересчитывает свои монеты.
Minha dor é perceber
Моя боль это осознание того,
Que apesar de termos feito
что, несмотря на то, что мы сделали
Tudo, tudo, tudo
всё, всё, всё,
Tudo o que fizemos
всё, что мы сделали,
Ainda somos
мы всё ещё
Os mesmos e vivemos
те же, и мы живём…
Ainda somos
Мы всё ещё
Os mesmos e vivemos
те же, и мы живём…
Ainda somos
Мы всё ещё
Os mesmos e vivemos
те же, и мы живём…
Como os nossos pais
как наши родители.





Writer(s): Antonio Carlos Belchior


Attention! Feel free to leave feedback.