Ednardo - O Patrão Zangou - 2005 - Remaster; - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ednardo - O Patrão Zangou - 2005 - Remaster;




O Patrão Zangou - 2005 - Remaster;
Босс рассердился - 2005 - Ремастер;
Um dia desses eu estava na euforia
Однажды я был в эйфории, милая,
Coração falando alto, sem demagogia
Сердце говорило громко, без демагогии.
A música veio como o mar em minha boca
Музыка пришла, как море в мои уста,
Com saúde e tão louca
Здоровая и такая безумная,
Que eu nem pude resistir
Что я не смог устоять.
E batuquei um pequenino estribilho
И простучал маленький припев,
Com amor e tanto brilho
С любовью и таким блеском,
Animando o ambiente
Оживляя атмосферу.
Uô, uô, animando o ambiente
Уо, уо, оживляя атмосферу.
Mas a coisa ficou quente
Но стало жарко, дорогая,
E quase o trem saltou dos trilhos
И поезд чуть не сошел с рельсов.
O patrão zangou na terra do carnaval
Босс рассердился в стране карнавала,
Onde a gente passa mal se não for alegoria
Где нам плохо, если мы не часть праздника.
Mas em que lei, em que estado em que país
Но по какому закону, в каком штате, в какой стране,
Se proíbe ser feliz e ter voz pra se cantar
Запрещено быть счастливым и иметь голос, чтобы петь?
na matriz é duro o corpo, e é tanto frio
Там, в главном офисе, тело затекает, и так холодно,
Ordem é obediência, aqui tenha paciência
Приказ это повиновение, здесь нужно иметь терпение
Pro progresso da ciência da nossa música popular
Ради прогресса науки нашей популярной музыки.
Eu conheço bem esse terreiro
Я хорошо знаю этот двор,
Tem bicharada, tem bicheiro
Там есть живность, есть букмекеры,
E a galera a curtir, brega, jeca, break e rock and roll
И народ отрывается: брега, жека, брейк и рок-н-ролл.
É tão equatorial, mas o patrão se zangou
Так тропически, но босс рассердился,
E agora que fomos ao fundo, ficou tudo por aqui
И теперь, когда мы дошли до дна, все осталось здесь.
Na base de, na base de
На основе, на основе,
Na base de se correr o bicho pega, se ficar o bicho come
На основе того, что если бежать зверь поймает, если остаться зверь съест.
Palavra do homem, ordem do homem, obra do homem
Слово человека, приказ человека, дело человека.
O patrão zangou quando viu o pessoal
Босс рассердился, когда увидел, как люди,
Cantar junto e pedir bis com ele torcendo nariz
Поют вместе и просят повторить, а он морщит нос.
Ora vamos e sejamos razoáveis
Ну, давайте будем благоразумными, милая.
Ele chegou no estrangeiro com o jogo de cintura
Он приехал за границу с гибкостью,
Do jeitinho brasileiro e o seu patrão pediu bis
Своей бразильской находчивостью, и его босс попросил повторить.
Pediu bis, oi pediu bis, sacou no triz, ele pediu bis
Попросил повторить, ой, попросил повторить, понял в три счета, он попросил повторить.






Attention! Feel free to leave feedback.