Lyrics and translation Ednita Nazario feat. La Ley - Tu Sabes Bien - Acústico Version
Tu Sabes Bien - Acústico Version
Ты знаешь это хорошо - Акустическая версия
Tú
sabes
bien
que
sin
ti
no
funcionaré
Ты
знаешь
это
хорошо,
без
тебя
я
не
справлюсь
Sería
intentar
volar
sin
alas
Это
было
бы
попыткой
летать
без
крыльев
Tú
sabes
bien,
sin
ti
el
invierno
será
muy
cruel
Ты
знаешь
это
хорошо,
без
тебя
зима
будет
очень
жестокой
Ya
no
habrá
hogueras
en
mi
playa
На
моем
пляже
больше
не
будет
костров
Y
todo
el
tiempo
que
pasamos
juntos
И
все
время,
которое
мы
провели
вместе
No
lo
olvidaré,
será
una
mancha
en
el
agua
Я
не
забуду,
это
будет
пятно
в
воде
Y
cada
noche
que
te
amé,
lo
juro
И
каждую
ночь,
когда
я
тебя
любил,
я
клянусь
La
recordaré
junto
a
la
luna
en
la
cama
Я
буду
вспоминать
тебя
вместе
с
луной
в
постели
Ay-ay-ay,
qué
será
de
ti
Ай-ай-ай,
что
с
тобой
будет
Ay-ay-ay,
qué
va
a
ser
de
mí
Ай-ай-ай,
что
со
мной
будет
Si
tú
te
alejas
y
yo
me
quedo
muy
solita
aquí
Если
ты
уйдешь,
а
я
останусь
здесь
совсем
один
Ay-ay-ay,
qué
será
de
ti
Ай-ай-ай,
что
с
тобой
будет
Ay-ay-ay,
qué
va
a
ser
de
mí
Ай-ай-ай,
что
со
мной
будет
Si
tú
me
dejas
y
yo
me
quedo
llorando
por
ti
Если
ты
меня
бросишь,
и
я
останусь
плакать
по
тебе
Tú
sabes
bien
que
si
me
quitas
del
medio
hoy
Ты
знаешь
это
хорошо,
что
если
ты
уберешь
меня
в
сторону
сегодня
Voy
a
llorar
un
mar
de
lágrimas
Я
пролью
море
слез
Tú
sabes
bien
Ты
знаешь
это
хорошо
No
es
tan
fácil
decir
adiós
Не
так
легко
сказать
прощай
Y
luego
continuar
en
calma
А
потом
продолжить
спокойно
Y
cuando
lejos,
muy
lejos
estés
И
когда
ты
будешь
далеко,
очень
далеко
Te
recordaré
con
tristeza
en
tu
mirada
Я
буду
вспоминать
тебя
с
грустью
в
глазах
Y
cuando
el
deseo
entre
en
mi
piel
И
когда
желание
войдет
в
мою
кожу
Imaginare
tu
mano
bajo
mi
falda
Я
представлю
твою
руку
у
себя
под
юбкой
Ay-ay-ay,
qué
será
Ай-ай-ай,
что
будет
Ay-ay-ay,
qué
será
de
ti
Ай-ай-ай,
что
будет
с
тобой
Ay-ay-ay,
qué
va
a
ser
de
mí
Ай-ай-ай,
что
со
мной
будет
Si
tú
te
alejas
y
yo
me
quedo
muy
solita
aquí
Если
ты
уйдешь,
а
я
останусь
здесь
совсем
один
Ay-ay-ay,
qué
será
de
ti
Ай-ай-ай,
что
с
тобой
будет
Ay-ay-ay,
qué
va
a
ser
de
mí
Ай-ай-ай,
что
со
мной
будет
Si
tú
me
dejas
y
yo
me
quedo
llorando
por
ti
Если
ты
меня
бросишь,
и
я
останусь
плакать
по
тебе
Tú
sabes
bien
Ты
знаешь
это
хорошо
Por
qué
será
que
el
amor,
el
amor
Почему
это
любовь,
любовь
Es
como
una
ola
Похожа
на
волну
Cuando
llega
te
besa,
te
abraza
y
con
facilidad
te
abandona
Когда
она
приходит,
она
целует
тебя,
обнимает
и
легко
бросает
тебя
Por
qué
será,
mi
amor
Почему
это,
моя
любовь
Que
va
a
ser
de
mí
Что
будет
со
мной
Si
tú
te
alejas
y
yo
me
quedo
muy
solita
aquí
Если
ты
уйдешь,
а
я
останусь
здесь
совсем
один
Ay-ay-ay,
qué
será
de
ti
Ай-ай-ай,
что
с
тобой
будет
Ay-ay-ay,
qué
va
a
ser
de
mí
Ай-ай-ай,
что
со
мной
будет
Si
tú
te
alejas
y
yo
me
quedo
llorando
por
ti
Если
ты
уйдешь,
а
я
останусь
плакать
по
тебе
Ay,
qué
será
de
ti
Ай,
что
с
тобой
будет
Ay,
qué
va
a
ser
de
mí
Ай,
что
со
мной
будет
Si
tú
te
alejas
y
yo
me
quedo
llorando
por
ti
Если
ты
уйдешь,
а
я
останусь
плакать
по
тебе
Tú
sabes
bien
Ты
знаешь
это
хорошо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Rafael De Los Reyes Planton, Jose Antonio De Los Reyes Planton
Album
La Diva
date of release
29-03-2010
Attention! Feel free to leave feedback.