Lyrics and translation Ednita Nazario feat. La Ley - Tu Sabes Bien - Acústico Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Sabes Bien - Acústico Version
Ты Хорошо Знаешь - Акустическая Версия
Tú
sabes
bien
que
sin
ti
no
funcionaré
Ты
хорошо
знаешь,
что
без
тебя
я
не
смогу
Sería
intentar
volar
sin
alas
Это
как
пытаться
летать
без
крыльев
Tú
sabes
bien,
sin
ti
el
invierno
será
muy
cruel
Ты
хорошо
знаешь,
без
тебя
зима
будет
очень
жестокой
Ya
no
habrá
hogueras
en
mi
playa
Больше
не
будет
костров
на
моем
пляже
Y
todo
el
tiempo
que
pasamos
juntos
И
всё
то
время,
что
мы
провели
вместе
No
lo
olvidaré,
será
una
mancha
en
el
agua
Я
не
забуду,
это
будет
как
пятно
на
воде
Y
cada
noche
que
te
amé,
lo
juro
И
каждую
ночь,
когда
я
любила
тебя,
клянусь
La
recordaré
junto
a
la
luna
en
la
cama
Я
буду
вспоминать
её,
лёжа
в
постели,
глядя
на
луну
Ay-ay-ay,
qué
será
de
ti
Ах-ах-ах,
что
будет
с
тобой
Ay-ay-ay,
qué
va
a
ser
de
mí
Ах-ах-ах,
что
будет
со
мной
Si
tú
te
alejas
y
yo
me
quedo
muy
solita
aquí
Если
ты
уйдешь,
а
я
останусь
здесь
совсем
одна
Ay-ay-ay,
qué
será
de
ti
Ах-ах-ах,
что
будет
с
тобой
Ay-ay-ay,
qué
va
a
ser
de
mí
Ах-ах-ах,
что
будет
со
мной
Si
tú
me
dejas
y
yo
me
quedo
llorando
por
ti
Если
ты
бросишь
меня,
а
я
останусь
плакать
по
тебе
Tú
sabes
bien
que
si
me
quitas
del
medio
hoy
Ты
хорошо
знаешь,
что
если
ты
вычеркнешь
меня
сегодня
Voy
a
llorar
un
mar
de
lágrimas
Я
буду
плакать
морем
слёз
Tú
sabes
bien
Ты
хорошо
знаешь
No
es
tan
fácil
decir
adiós
Не
так
просто
сказать
прощай
Y
luego
continuar
en
calma
И
потом
оставаться
спокойной
Y
cuando
lejos,
muy
lejos
estés
И
когда
ты
будешь
далеко,
очень
далеко
Te
recordaré
con
tristeza
en
tu
mirada
Я
буду
вспоминать
тебя
с
грустью
в
твоих
глазах
Y
cuando
el
deseo
entre
en
mi
piel
И
когда
желание
охватит
мою
кожу
Imaginare
tu
mano
bajo
mi
falda
Я
буду
представлять
твою
руку
под
моей
юбкой
Ay-ay-ay,
qué
será
Ах-ах-ах,
что
будет
Ay-ay-ay,
qué
será
de
ti
Ах-ах-ах,
что
будет
с
тобой
Ay-ay-ay,
qué
va
a
ser
de
mí
Ах-ах-ах,
что
будет
со
мной
Si
tú
te
alejas
y
yo
me
quedo
muy
solita
aquí
Если
ты
уйдешь,
а
я
останусь
здесь
совсем
одна
Ay-ay-ay,
qué
será
de
ti
Ах-ах-ах,
что
будет
с
тобой
Ay-ay-ay,
qué
va
a
ser
de
mí
Ах-ах-ах,
что
будет
со
мной
Si
tú
me
dejas
y
yo
me
quedo
llorando
por
ti
Если
ты
бросишь
меня,
а
я
останусь
плакать
по
тебе
Tú
sabes
bien
Ты
хорошо
знаешь
Por
qué
será
que
el
amor,
el
amor
Почему
же
любовь,
любовь
Es
como
una
ola
Подобна
волне
Cuando
llega
te
besa,
te
abraza
y
con
facilidad
te
abandona
Когда
она
приходит,
она
целует
тебя,
обнимает
и
с
лёгкостью
покидает
Por
qué
será,
mi
amor
Почему
же
так,
любовь
моя
Que
va
a
ser
de
mí
Что
будет
со
мной
Si
tú
te
alejas
y
yo
me
quedo
muy
solita
aquí
Если
ты
уйдешь,
а
я
останусь
здесь
совсем
одна
Ay-ay-ay,
qué
será
de
ti
Ах-ах-ах,
что
будет
с
тобой
Ay-ay-ay,
qué
va
a
ser
de
mí
Ах-ах-ах,
что
будет
со
мной
Si
tú
te
alejas
y
yo
me
quedo
llorando
por
ti
Если
ты
уйдешь,
а
я
останусь
плакать
по
тебе
Ay,
qué
será
de
ti
Ах,
что
будет
с
тобой
Ay,
qué
va
a
ser
de
mí
Ах,
что
будет
со
мной
Si
tú
te
alejas
y
yo
me
quedo
llorando
por
ti
Если
ты
уйдешь,
а
я
останусь
плакать
по
тебе
Tú
sabes
bien
Ты
хорошо
знаешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Rafael De Los Reyes Planton, Jose Antonio De Los Reyes Planton
Album
La Diva
date of release
29-03-2010
Attention! Feel free to leave feedback.