Lyrics and translation Ednita Nazario - A Que No Te Vas
A Que No Te Vas
К чему ты не уходишь
Dices
que
te
has
cansado
ya
Ты
говоришь,
что
тебе
уже
осточертело
De
mi
manera
exagerada
de
reír
Мой
преувеличенный
смех
Que
mis
caprichos
no
te
van
Что
мои
капризы
тебе
не
нравятся
Y
que
estás
harto
de
escucharme
presumir
И
что
ты
устал
слышать
мои
хвастовства
Pero
igual
tienes
que
admitir
Но
ты
должен
признать
Que
te
vuelves
loco
cuando
rozo
tu
nariz
Что
ты
сходишь
с
ума,
когда
я
прикасаюсь
к
твоему
носу
Si
no
es
así,
explícame,
¿por
qué
Если
это
не
так,
объясни
мне,
почему
Aún
estás
aquí?
Ты
все
еще
здесь?
¡A
que
no
te
vas!
К
чему
ты
не
уходишь!
¡A
que
no
te
atreves
a
matar
К
чему
ты
не
решаешься
убить
La
poquita
fe
Маленькую
веру
Que
nos
queda
para
continuar!
Которая
у
нас
осталась
для
продолжения!
¿A
quién
pretendes
engañar
Кого
ты
пытаешься
обмануть
Con
ese
cuento
de
partirme
en
dos
el
corazón
que
ya
te
di?
Этой
историей
о
том,
что
ты
разорвешь
мне
сердце,
которое
я
тебе
уже
отдала?
¡A
que
no
te
vas!
К
чему
ты
не
уходишь!
No
me
regañes
otra
vez
Не
ругай
меня
снова
Como
una
niña
que
no
quiere
obedecer
Как
маленькую
девочку,
которая
не
желает
подчиняться
Déjame
ser
tal
como
soy
Позволь
мне
быть
такой,
какая
я
есть
Que
mis
defectos
no
marchitan
lo
que
va,
oh
Пусть
мои
недостатки
не
губят
то,
что
есть,
о
Si
el
sol
apenas
comenzó
a
salir
Если
солнце
только
начало
восходить
¿Por
qué
sufrir?,
ah-ah
Зачем
страдать?,
ах-ах
¡A
que
no
te
vas!
К
чему
ты
не
уходишь!
¡A
que
no
te
atreves
a
matar
К
чему
ты
не
решаешься
убить
La
poquita
fe
Маленькую
веру
Que
nos
queda
para
continuar!
Которая
у
нас
осталась
для
продолжения!
¿A
quién
pretendes
engañar
Кого
ты
пытаешься
обмануть
Con
ese
cuento
de
partirme
en
dos
el
corazón
que
ya
te
di?
Этой
историей
о
том,
что
ты
разорвешь
мне
сердце,
которое
я
тебе
уже
отдала?
¡A
que
no
te
vas!
К
чему
ты
не
уходишь!
Con
qué
derecho
tú
По
какому
праву
ты
Con
qué
derecho
yo
По
какому
праву
я
Ponerle
fin
a
este
tesoro
de
los
dos
Прекращаем
это
наше
сокровище
¿Por
qué
dejarme
así?
Зачем
бросать
меня
так?
¿Por
qué
te
vas
a
ir?
Зачем
ты
уходишь?
Te
desafío
hoy
Я
бросаю
тебе
вызов
сегодня
¡A
que
no
te
vas!,
no,
no
К
чему
ты
не
уходишь!,
нет,
нет
¿A
quién
pretendes
engañar
Кого
ты
пытаешься
обмануть
Con
ese
cuento
de
partirme
en
dos
el
corazón
que
ya
te
di?
Этой
историей
о
том,
что
ты
разорвешь
мне
сердце,
которое
я
тебе
уже
отдала?
¡A
que
no
te
vas!
К
чему
ты
не
уходишь!
¡A
que
no
te
atreves
a
matar
la
poquita
fe
К
чему
ты
не
решаешься
убить
маленькую
веру
Que
nos
queda
para
continuar!
Которая
у
нас
осталась
для
продолжения!
A
quien
pretendes
engañar
Кого
ты
пытаешься
обмануть
Con
ese
cuento
de
partirme
en
dos
el
corazón
que
ya
te
di
Этой
историей
о
том,
что
ты
разорвешь
мне
сердце,
которое
я
тебе
уже
отдала
¡A
que
no
te
vas!,
uh
К
чему
ты
не
уходишь!,
ух
¡A
que
no!
К
чему
ты
не
уходишь!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Portmann, Claudia Brant, Amerika
Album
La Diva
date of release
29-03-2010
Attention! Feel free to leave feedback.