Lyrics and translation Ednita Nazario - Azul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Azul...
azul...
Синева...
синева...
No
hay
mas,
no
hay
nada
Больше
нет
ничего,
ничего
не
осталось
Cuando
me
llamas
Когда
ты
зовешь
меня
Tu
voz
callada
me
sabe
llevar
Твой
тихий
голос
уносит
меня
Ayer
moria,
no
supe
donde
estabas
Вчера
я
умирала,
не
знала,
где
ты
Tal
vez
dormia
en
un
obscuro
lugar
Возможно,
спала
в
темном
месте
Tu
me
enseñaste
a
creer,
levantaste
mis
pies
Ты
научил
меня
верить,
поднял
меня
на
ноги
Y
pusiste
mis
alas
en
el
suelo
И
поставил
мои
крылья
на
землю
Tu,
mi
cancion
y
mi
fe,
mi
refugio
en
la
piel
Ты
— моя
песня
и
моя
вера,
мое
убежище
в
твоих
объятиях
Mi
cielo
mas
azul
Мое
самое
синее
небо
No
hay
estrategias
que
descifre
lo
que
guardas
Нет
таких
стратегий,
которые
могли
бы
разгадать,
что
ты
хранишь
Ni
falsas
promesas
que
nublen
a
mi
corazon
И
нет
ложных
обещаний,
которые
могли
бы
омрачить
мое
сердце
Te
busque
de
norte
a
sur
Я
искала
тебя
с
севера
до
юга
En
lo
obscuro
y
en
la
luz
В
темноте
и
на
свету
De
repente
apareciste
tu
Вдруг
появился
ты
Tu
me
enseñaste
a
creer,
levantaste
mis
pies
Ты
научил
меня
верить,
поднял
меня
на
ноги
Y
pusiste
mis
alas
en
el
suelo
И
поставил
мои
крылья
на
землю
Tu,
mi
cancion
y
mi
fe,
mi
refugio
en
la
piel
Ты
— моя
песня
и
моя
вера,
мое
убежище
в
твоих
объятиях
Mi
cielo
mas
azul
Мое
самое
синее
небо
Tu
me
enseñaste
a
creer,
levantaste
mis
pies
Ты
научил
меня
верить,
поднял
меня
на
ноги
Y
pusiste
mis
alas
en
el
suelo
И
поставил
мои
крылья
на
землю
Tu,
mi
cancion
y
mi
fe,
mi
refugio
en
la
piel
Ты
— моя
песня
и
моя
вера,
мое
убежище
в
твоих
объятиях
Mi
cielo
mas
azul
Мое
самое
синее
небо
Mi
cielo
mas
azul...
Мое
самое
синее
небо...
Mi
cielo
mas
azul...
Мое
самое
синее
небо...
Mi
cielo
mas
azul...
Мое
самое
синее
небо...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reyli Barba, Kiko Cibrian
Album
Real
date of release
11-12-2007
Attention! Feel free to leave feedback.