Lyrics and translation Ednita Nazario - Cansada de Estar Cansada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cansada de Estar Cansada
Устала быть усталой
Estoy
cansada
de
estar
cansada
Я
устала
быть
усталой,
No
tengo
ganas
de
respirar
Нет
сил
даже
дышать.
Se
me
hace
un
nudo
en
la
garganta
Ком
в
горле
застрял,
Y
ya
no
puedo
disimular,
nonono
И
больше
не
могу
скрывать,
нет,
нет,
нет.
Estoy
cansada
de
estar
sumida
Я
устала
быть
погруженной
En
los
abismos
de
el
ya
no
mas
В
пучину
"больше
никогда".
Los
20
cuentos
y
las
mil
escusas
Двадцать
сказок
и
тысяча
отговорок
Se
regodean
en
mi
penar
Упиваются
моей
тоской.
Estoy
harta
de
ver
lo
mismo
Мне
надоело
видеть
одно
и
то
же,
Eco
del
eco
sales
de
la
sal
Эхо
эха,
возникающее
из
соли.
Buscando
rutas
por
los
caminos
Ищу
пути
по
дорогам,
Que
me
conducen
a
nada
mas
Которые
никуда
не
ведут.
Estoy
cansada
mas
no
vencida
Я
устала,
но
не
побеждена,
Por
esta
noche
voy
a
dormir
Сегодня
ночью
я
буду
спать.
Mañana
es
nuevo
y
estare
viva
Завтра
новый
день,
и
я
буду
жива,
Con
nuevas
fuerzas
con
nuevas
ganas
de
vivir
С
новыми
силами,
с
новым
желанием
жить.
Y
voy
en
busca
de
un
nuevo
dia
И
я
иду
в
поисках
нового
дня,
Estoy
dispuesta
yo
decidir
Я
готова
решить
сама,
Ser
dueña
de
mi
destino
Быть
хозяйкой
своей
судьбы,
De
sueños
que
van
dentro
d
mi
Своих
мечт,
живущих
во
мне.
Por
que
estoy
harta
de
ver
lo
mismo
Потому
что
мне
надоело
видеть
одно
и
то
же,
Eco
del
eco
sales
de
la
sal
Эхо
эха,
возникающее
из
соли.
Buscando
rutas
por
los
caminos
Ищу
пути
по
дорогам,
Que
me
conducen
a
nada
mas
Которые
никуда
не
ведут.
Estoy
cansada
mas
no
vencida
Я
устала,
но
не
побеждена,
Por
esta
noche
voy
a
dormir
Сегодня
ночью
я
буду
спать.
Mañana
es
nuevo
y
estare
viva
Завтра
новый
день,
и
я
буду
жива,
Con
nuevas
fuerzas
con
nuevas
ganas
de
vivir
С
новыми
силами,
с
новым
желанием
жить.
Estoy
cansada
mas
no
vencida
Я
устала,
но
не
побеждена,
Por
esta
noche
voy
a
dormir
Сегодня
ночью
я
буду
спать.
Mañana
es
nuevo
y
estare
viva
Завтра
новый
день,
и
я
буду
жива,
Con
nuevas
fuerzas
con
nuevas
ganas
de
vivir
С
новыми
силами,
с
новым
желанием
жить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cesar Lemos, Ednita Nazario
Attention! Feel free to leave feedback.