Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LLegas
para
darme
fuerzas,
Du
kommst,
um
mir
Kraft
zu
geben,
Desde
aquí
se
ve
todo
el
mundo
a
mis
pies.
Von
hier
aus
liegt
mir
die
ganze
Welt
zu
Füßen.
Dices
que
vale
la
pena,
Du
sagst,
es
lohnt
sich,
Que
si
voy
contigo,
todo
va
a
estar
bien.
Dass,
wenn
ich
mit
dir
gehe,
alles
gut
sein
wird.
No
quiero
que
otra
vez
me
duela,
Ich
will
nicht,
dass
es
wieder
weh
tut,
Mis
alas
solas
ya
no
vuelan,
Meine
Flügel
allein
fliegen
nicht
mehr,
Tu
viento
me
va
a
sostener.
Dein
Wind
wird
mich
halten.
Contigo
sí
vuelvo
a
creer
Mit
dir
glaube
ich
wieder
daran,
Que
el
cielo
es
del
que
arriesga
más
de
una
vez.
Dass
der
Himmel
dem
gehört,
der
mehr
als
einmal
riskiert.
Puedo
sentir
que
lo
logré
Ich
kann
fühlen,
dass
ich
es
geschafft
habe,
Y
si
regresa
la
tormenta,
Und
wenn
der
Sturm
zurückkehrt,
Sé
que
tu
amor
no
va
a
dejarme
caer.
Weiß
ich,
dass
deine
Liebe
mich
nicht
fallen
lassen
wird.
Pensaba
que
quedarme
en
tierra
Ich
dachte,
am
Boden
zu
bleiben
Era
más
seguro
y
me
acostumbré.
Wäre
sicherer,
und
ich
gewöhnte
mich
daran.
Confieso,
me
ganaba
el
miedo,
Ich
gestehe,
die
Angst
überkam
mich,
Pero
me
soñaba
queriendo
volver.
Aber
ich
träumte
davon,
zurückkehren
zu
wollen.
Y
ahora
estoy
aquí,
de
nuevo,
Und
jetzt
bin
ich
wieder
hier,
Porque
no
se
vuela
en
el
suelo,
Denn
am
Boden
fliegt
man
nicht,
Incluso
me
hizo
crecer.
Es
hat
mich
sogar
wachsen
lassen.
Contigo
sí
vuelvo
a
creer
Mit
dir
glaube
ich
wieder
daran,
Que
el
cielo
es
del
que
arriesga
más
de
una
vez.
Dass
der
Himmel
dem
gehört,
der
mehr
als
einmal
riskiert.
Puedo
sentir
que
lo
logré
Ich
kann
fühlen,
dass
ich
es
geschafft
habe,
Y
si
regresa
la
tormenta,
Und
wenn
der
Sturm
zurückkehrt,
Sé
que
tu
amor
no
va
a
dejarme
caer.
Weiß
ich,
dass
deine
Liebe
mich
nicht
fallen
lassen
wird.
En
caída
libre
estaba
mi
fe,
Im
freien
Fall
war
mein
Glaube,
En
caída
libre.
Im
freien
Fall.
En
caída
libre
hasta
que
te
encontré,
Im
freien
Fall,
bis
ich
dich
fand,
Hasta
que
me
levanté.
Bis
ich
aufstand.
Vuelvo
a
creer
Ich
glaube
wieder
daran,
Que
el
cielo
es
del
que
arriesga
más
de
una
vez.
Dass
der
Himmel
dem
gehört,
der
mehr
als
einmal
riskiert.
Puedo
sentir
que
lo
logré
Ich
kann
fühlen,
dass
ich
es
geschafft
habe,
Y
si
regresa
la
tormenta,
Und
wenn
der
Sturm
zurückkehrt,
Sé
que
tu
amor
no
va
a
dejarme
caer...
Weiß
ich,
dass
deine
Liebe
mich
nicht
fallen
lassen
wird...
En
caída
libre.
Im
freien
Fall.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Moreno Eduardo Manuel, Ender Erika
Album
Desnuda
date of release
23-03-2012
Attention! Feel free to leave feedback.