Ednita Nazario - Dicen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ednita Nazario - Dicen




Dicen
Говорят
Donde te metiste?
Куда ты пропал?
Donde te escondiste?
Где ты спрятался?
Tengo que saber donde me estas huyendo
Я должна знать, куда ты бежишь от меня.
No me puedes engañar.
Ты не можешь меня обмануть.
Dímelo a la cara
Скажи мне в лицо,
Que este amor es falso,
Что эта любовь ложь,
Que tus juramentos fueron un veneno
Что твои клятвы были ядом
De mi vida y nada mas.
Для моей жизни и ничего больше.
Dime como hacer para arrancarme este dolor,
Скажи мне, как вырвать эту боль,
Dime yo no se sacar de mi alma tu sabor.
Скажи, я не знаю, как изгнать из моей души твой вкус.
Se me enfrían los sueños,
Мои мечты остывают,
Con quién diablos está tu piel
С кем, чёрт возьми, сейчас твоя кожа?
Me aplasta el silencio y tu castillo de hielo.
Меня давит тишина и твой ледяной замок.
Una lagrima pide que me dejes entrar en ti
Слеза просит, чтобы ты позволил мне войти в тебя,
Que le abras las puertas al amor al sentir.
Чтобы ты открыл двери любви чувствам.
Tu no me mereces pero me haces falta
Ты меня не заслуживаешь, но ты мне нужен.
Con un beso turo se cae mi orgullo
Одним твоим поцелуем рушится моя гордость,
Y me muero de pasion ohh
И я умираю от страсти, о.
Yo por me entrego una vez y todas
Я тебе отдаюсь раз и навсегда.
Es tu vida loca que a me alborota
Это твоя безумная жизнь будоражит меня
Y me quema el corazón.
И сжигает мое сердце.
Dime como hacer para arrancarme este dolor,
Скажи мне, как вырвать эту боль,
Dime yo no se sacar de mi alma tu sabor.
Скажи, я не знаю, как изгнать из моей души твой вкус.
Se me enfrían los sueños,
Мои мечты остывают,
Con quién diablos está tu piel
С кем, чёрт возьми, сейчас твоя кожа?
Me aplasta el silencio y tu castillo de hielo.
Меня давит тишина и твой ледяной замок.
Una lagrima pide que me dejes entrar en ti
Слеза просит, чтобы ты позволил мне войти в тебя,
Que le abras las puertas al amor al sentir.
Чтобы ты открыл двери любви чувствам.
Una lagrima pideeeee
Слеза просит-ит
Entrar en ti
Войти в тебя,
Al amor al sentir, al sentir
К любви, к чувствам, к чувствам.





Writer(s): Laureano Brizuela Wilde


Attention! Feel free to leave feedback.