Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Revelame
el
momento
Enthülle
mir
den
Moment
En
que
dejaste
d
existir
In
dem
du
aufgehört
hast,
für
mich
da
zu
sein
Explica
paso
a
paso
Erkläre
Schritt
für
Schritt
Lo
que
conyeva
el
convivir
Was
das
Zusammenleben
mit
sich
bringt
Que
la
vida
es
un
juego
de
azar
Dass
das
Leben
ein
Glücksspiel
ist
Y
en
mis
ojos
no
esta
tu
mirar
Und
in
meinen
Augen
ist
nicht
dein
Blick
Dime
tu,
adonde
llevaste
el
amor
Sag
du,
wohin
hast
du
die
Liebe
gebracht?
Por
que
no
te
encuentras
en
mi
Warum
finde
ich
dich
nicht
mehr
in
mir?
Por
que
no
esta
tu
voz
en
todo
lo
que
tengo
que
decir
Warum
ist
deine
Stimme
nicht
in
allem,
was
ich
zu
sagen
habe?
Dime
tu,
que
has
hecho
que
ya
me
da
igual
Sag
du,
was
hast
du
getan,
dass
es
mir
schon
egal
ist
Si
vienes
estas
o
te
vas
Ob
du
kommst,
da
bist
oder
gehst
Y
todo
lo
peor
es
ver
que
no
me
quieres
contestar.
Und
das
Schlimmste
von
allem
ist
zu
sehen,
dass
du
mir
nicht
antworten
willst.
Te
busco
y
no
te
encuentro
Ich
suche
dich
und
finde
dich
nicht
Aunque
te
tenga
frente
a
mi
Obwohl
ich
dich
vor
mir
habe
No
culpes
mi
lamento
Gib
nicht
meinem
Klagen
die
Schuld
Solo
pregunto
al
presentir
Ich
frage
nur,
weil
ich
ahne
Que
lo
nuestro
perdio
eternidad
Dass
unsere
Gemeinsamkeit
die
Ewigkeit
verloren
hat
Y
hoy
no
se
si
reir
o
llorar
Und
heute
weiß
ich
nicht,
ob
ich
lachen
oder
weinen
soll
Dime
tu,
a
donde
llevaste
el
amor
Sag
du,
wohin
hast
du
die
Liebe
gebracht?
Por
que
no
te
encuentras
en
mi
Warum
finde
ich
dich
nicht
mehr
in
mir?
Por
que
no
esta
tu
voz
en
todo
lo
que
tengo
que
decir
Warum
ist
deine
Stimme
nicht
in
allem,
was
ich
zu
sagen
habe?
Dime
tu.
que
haz
hecho
que
ya
me
da
igual
Sag
du,
was
hast
du
getan,
dass
es
mir
schon
egal
ist
Si
vienes,
estas
o
te
vas
Ob
du
kommst,
da
bist
oder
gehst
Y
todo
lo
peor
es
ver
que
ya
no
quieres
conterstar.
Und
das
Schlimmste
von
allem
ist
zu
sehen,
dass
du
nicht
mehr
antworten
willst.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnathan Dwayne
Album
Pasiones
date of release
30-07-1994
Attention! Feel free to leave feedback.