Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Mentía
Ich habe dich nicht angelogen
Cuántas
noches
te
esperé
Wie
viele
Nächte
habe
ich
auf
dich
gewartet
Pendiente
de
la
puerta
Auf
die
Tür
blickend
Y
no
llegaste
jamás
Und
du
kamst
nie
Cuánto
llanto
me
tragué
Wie
viele
Tränen
habe
ich
hinuntergeschluckt
Sentada
en
esta
mesa
An
diesem
Tisch
sitzend
Por
no
gritar
Um
nicht
zu
schreien
Por
no
morir
enferma
Um
nicht
krank
zu
sterben
De
pena,
de
rabia
Vor
Kummer,
vor
Wut
Si
alguna
vez
te
dije
que
una
más
Wenn
ich
dir
jemals
sagte,
noch
eine
Y
yo
me
marcharía
Und
ich
würde
gehen
No
te
mentía,
no
te
mentía
Ich
habe
dich
nicht
angelogen,
ich
habe
dich
nicht
angelogen
Si
alguna
vez
te
amenacé
y
juré
Wenn
ich
dir
jemals
drohte
und
schwor
Que
lo
lamentarías
Dass
du
es
bereuen
würdest
No
te
mentía,
no
te
mentía
Ich
habe
dich
nicht
angelogen,
ich
habe
dich
nicht
angelogen
Nuestro
amor
no
fue
firmado
Unsere
Liebe
wurde
nicht
unterzeichnet
Ni
grabado
en
piedra
Noch
in
Stein
gemeißelt
Ya
no
se
puede
salvar
Sie
kann
nicht
mehr
gerettet
werden
De
mi
orgullo
estoy
sacando
Aus
meinem
Stolz
schöpfe
ich
Mucho
más
que
fuerzas
Viel
mehr
als
nur
Kraft
Me
voy
a
ir,
voy
a
cerrar
la
cuenta
Ich
werde
gehen,
ich
werde
die
Rechnung
schließen
De
tanta
miseria
Mit
so
viel
Elend
Si
alguna
vez
te
dije
que
una
más
Wenn
ich
dir
jemals
sagte,
noch
eine
Y
yo
me
marcharía
Und
ich
würde
gehen
No
te
mentía,
no
te
mentía
Ich
habe
dich
nicht
angelogen,
ich
habe
dich
nicht
angelogen
Si
alguna
vez
te
amenacé
y
juré
Wenn
ich
dir
jemals
drohte
und
schwor
Que
lo
lamentarías
Dass
du
es
bereuen
würdest
No
te
mentía,
no
te
mentía
Ich
habe
dich
nicht
angelogen,
ich
habe
dich
nicht
angelogen
Quédate
con
todas
tus
mentiras
Bleib
bei
all
deinen
Lügen
Quiero
volar,
perderme
de
tu
vida
Ich
will
fliegen,
aus
deinem
Leben
verschwinden
Búscate
una
loca
que
te
siga
Such
dir
eine
Verrückte,
die
dir
folgt
Ya
me
cansé,
ya
me
cansé
Ich
habe
genug,
ich
habe
genug
Si
alguna
vez
te
dije
que
una
más
Wenn
ich
dir
jemals
sagte,
noch
eine
Y
yo
me
marcharía
Und
ich
würde
gehen
No
te
mentía,
no
te
mentía
Ich
habe
dich
nicht
angelogen,
ich
habe
dich
nicht
angelogen
Si
alguna
vez
te
amenacé
y
juré
Wenn
ich
dir
jemals
drohte
und
schwor
Que
lo
lamentarías
Dass
du
es
bereuen
würdest
No
te
mentía,
no
te
mentía
Ich
habe
dich
nicht
angelogen,
ich
habe
dich
nicht
angelogen
No
te
mentía,
no
te
mentía
Ich
habe
dich
nicht
angelogen,
ich
habe
dich
nicht
angelogen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Menkarski Claudia Alejandra, Piloto Jorge Luis
Album
La Diva
date of release
29-03-2010
Attention! Feel free to leave feedback.