Lyrics and translation Ednita Nazario - No Voy a Llorar
No Voy a Llorar
Не буду плакать
Al
fin
me
he
dado
cuenta,
Наконец-то
я
поняла,
Q
el
amor
se
termino,
Что
наша
любовь
закончилась,
Se
acabo
la
fantasía,
Фантазии
больше
нет,
Ese
sueño
que
tenía
Той
мечты,
которой
я
жила,
Con
tu
adiós,
se
marchito.
С
твоим
уходом
больше
нет.
La
vida
continua,
Жизнь
продолжается,
Ignorarlo
para
que,
Зачем
игнорировать
это,
Seguiré
por
mi
camino,
Я
пойду
своей
дорогой,
Aunq
duele
mi
destino,
Хотя
больно
признать,
Yo
lo
sobreviviré
Я
это
переживу.
No
voy
a
llorar,
Я
не
буду
плакать,
No
me
tengas
lastima,
Не
жалей
меня,
Voy
a
resistir,
no
veras
de
mí,
Я
выдержу,
не
увидишь
от
меня
Ni
una
sola
lágrima.
Ни
единой
слезы.
No
voy
a
llorar,
no
vale
la
pena,
Я
не
буду
плакать,
это
не
стоит
того,
Sin
mirar
atrás,
voy
a
terminar,
Не
оглядываясь
назад,
я
все
закончу,
Con
esta
condena,
no
voy
a
llorar.
С
этим
приговором,
не
буду
плакать.
Que
tengas
buena
suerte,
Желаю
тебе
удачи,
No
te
voy
a
reprochar,
Не
буду
тебя
упрекать,
Te
entregue
toda
mi
vida,
Я
отдала
тебе
всю
свою
жизнь,
Y
aunq
duele
tu
partida,
И
хотя
больно
от
твоего
ухода,
Yo
te
puedo
perdonar.
Я
могу
тебя
простить.
No
voy
a
llorar,
Я
не
буду
плакать,
No
me
tengas
lastima,
Не
жалей
меня,
Voy
a
resistir,
no
veras
de
mí,
Я
выдержу,
не
увидишь
от
меня
Ni
una
sola
lágrima.
Ни
единой
слезы.
Yo
oh,
no
voy
a
llorar,
no
vale
la
pena,
Я,
нет,
не
буду
плакать,
это
не
стоит
того,
Sin
mirar
atrás,
voy
a
terminar,
Не
оглядываясь
назад,
я
все
закончу,
Con
esta
condena,
С
этим
приговором,
No
voy
a
llorar,
no
voy
a
llorar,
por
ti.
Не
буду
плакать,
не
буду
плакать
по
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edna Maria Nazario
Album
Pasiones
date of release
30-07-1994
Attention! Feel free to leave feedback.