Ednita Nazario - Olvidarte - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ednita Nazario - Olvidarte




Olvidarte
Забыть тебя
Cuánta poesía que escribían
Какую поэзию писали
Nuestros cuerpos,
Наши тела,
¿Quién la escribirá?
Кто ее напишет?
Si ya no estás...
Если тебя больше нет...
La casa está vacía,
Дом пуст,
Como hoy está mi vida.
Как и моя жизнь сегодня.
¿Sabes? no estoy feliz,
Знаешь, я не счастлив,
que te perdí...
Я знаю, что я тебя потерял...
Y es que nunca imaginé
Я никогда не представлял
Lo que había en tus ojos,
Того, что было в твоих глазах,
Ya no brillan por
Теперь они не сияют для меня
Y sabes, mi amor,
И ты знаешь, моя любовь,
Que no te olvidaré...
Что я тебя не забуду...
En cada detalle,
В каждой детали,
Cada esquina, cada calle,
На каждом углу, каждой улице,
Siempre estás ahí,
Ты всегда там,
No te dejo ir.
Я не отпускаю тебя.
que nunca nadie
Я знаю, что никто никогда
Podrá conocerte tanto
Не сможет узнать тебя так
Como yo a tí,
Как я тебя,
Como a mí.
Как ты меня.
¿Dónde quedó la pasión,
Куда делась страсть,
Todo lo que dijimos?
Все, что мы говорили?
Si es tan fácil olvidar,
Если так легко забыть,
¿Qué hago yo aquí diciéndote...
Что я здесь делаю, говоря тебе...
Que no puedo olvidarte,
Что я не могу тебя забыть,
Que te extraño a cada instante,
Что я скучаю по тебе каждую секунду,
Que te di algo bueno y lo dejaste morir?
Что я дал тебе что-то хорошее, и ты позволил этому умереть?
... Lo dejaste morir.
... Ты позволил этому умереть.
¿Dónde quedó la pasión,
Куда делась страсть,
Las promesas que hicimos?
Обещания, которые мы дали?
Si es tan fácil olvidar,
Если так легко забыть,
¿Qué hago yo aquí, diciéndote...
Что я здесь делаю, говоря тебе...
Que no puedo olvidarte,
Что я не могу тебя забыть,
Que te extraño a cada instante,
Что я скучаю по тебе каждую секунду,
Que te di algo bueno y lo dejaste morir?
Что я дал тебе что-то хорошее, и ты позволил этому умереть?
... Lo dejaste morir.
... Ты позволил этому умереть.
Que no puedo olvidarte,
Что я не могу тебя забыть,
Que te extraño a cada instante,
Что я скучаю по тебе каждую секунду,
Que te di algo bueno y lo dejaste morir,
Что я дал тебе что-то хорошее, и ты позволил этому умереть,
Lo dejaste morir, lo dejaste morir,
Ты позволил этому умереть, ты позволил этому умереть,
Lo dejaste morir...
Ты позволил этому умереть...
Em. te amo. pl
Em. Я тебя люблю. pl





Writer(s): Marquez Luis Angel


Attention! Feel free to leave feedback.