Ednita Nazario - Porque Hablamos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ednita Nazario - Porque Hablamos




Porque Hablamos
Почему мы говорим
me dices
Ты говоришь мне
Yo te digo
Я говорю тебе
Y así empieza nuestra guerra cotidiana
И так начинается наша ежедневная война
Yo me armo de adjetivos
Я вооружаюсь прилагательными
conjugas el peor de mis pasados.
Ты вспоминаешь худшее из моего прошлого
Y te apunto
И я целюсь
Donde duele
Туда, где больно
Y te acuerdo el peor de tus pecados
И напоминаю тебе о худшем из твоих грехов
reviras la ofensiva
Ты разворачиваешь наступление
Y disparas donde sabes que haces daño.
И стреляешь туда, где знаешь, что причинишь боль
Y en el campo de batalla
И на поле битвы
Quedan muertos los minutos que perdemos
Остаются мертвыми минуты, которые мы теряем
me dices,
Ты говоришь мне
Yo te digo,
Я говорю тебе
Y así acaba nuestra guerra cotidiana
И так заканчивается наша ежедневная война
Esta guerra sin cuartel que nadie gana.
Эта война без правил, в которой никто не побеждает
Porque hablamos
Потому что мы говорим
Y no usamos ese tiempo en darnos besos
И не используем это время, чтобы целоваться
En pintarnos con las manos
Чтобы рисовать руками
Las caricias que queremos
Ласки, которых мы хотим
Y que no nos damos
И которые мы не дарим друг другу
Porque siempre hablamos
Потому что мы всегда говорим
De lo tuyo y de lo mío
О твоем и о моем
Del pasado y los culpables
О прошлом и виновных
Mientras muere otro minuto
Пока умирает ещё одна минута
Porque hablamos.
Потому что мы говорим
Ya te dije
Я уже сказала тебе
Que no es cierto
Что это неправда
Ya dijiste que no eres lo que digo
Ты уже сказал, что ты не такой, каким я тебя описываю
Nadie cree
Никто не верит
Nadie acepta
Никто не принимает
Cada quien defiende su utopía
Каждый защищает свою утопию
Y el fantasma de la duda
И призрак сомнения
Se abre paso en la frontera del futuro
Прокладывает себе путь на границе будущего
Y el presente moribundo
И умирающее настоящее
Se consuela con lo poco que nos queda.
Утешается тем малым, что у нас осталось
Y te quiero
И я люблю тебя
Y me quieres
И ты любишь меня
Pero somos más idiotas que sensatos
Но мы больше глупцы, чем разумные
Y aparece otro día
И наступает новый день
Y nos van quedando llagas incurables
И у нас остаются незаживающие раны
De esta maldita enfermedad de hablar de más.
От этой проклятой болезни говорить слишком много
Porque hablamos
Потому что мы говорим
Y no usamos ese tiempo en darnos besos
И не используем это время, чтобы целоваться
En pintarnos con las manos
Чтобы рисовать руками
Las caricias que queremos
Ласки, которых мы хотим
Y que no nos damos
И которые мы не дарим друг другу
Porque siempre hablamos
Потому что мы всегда говорим
De lo tuyo y de lo mío
О твоем и о моем
Del pasado y los culpables
О прошлом и виновных
Mientras muere otro minuto
Пока умирает ещё одна минута
Porque hablamos.
Потому что мы говорим
...mientras muere otro minuto
...пока умирает ещё одна минута
Porque hablamos.
Потому что мы говорим






Attention! Feel free to leave feedback.