Ednita Nazario - Puedo - translation of the lyrics into German

Puedo - Ednita Nazariotranslation in German




Puedo
Ich kann
No hay ninguna explicación para este sentimiento
Es gibt keine Erklärung für dieses Gefühl
Déjame decir adiós sin remordimiento
Lass mich ohne Reue Lebewohl sagen
No fue fácil decidir dar un paso tan violento
Es war nicht leicht, einen so drastischen Schritt zu wagen
Le hice caso al corazón, y yo hago lo que siento
Ich hörte auf mein Herz, und ich tue, was ich fühle
Dale tiempo al tiempo y verás
Gib der Zeit Zeit und du wirst sehen
De todo lo que soy capaz
Wozu ich fähig bin
Tan lejos de tu amor
So weit weg von deiner Liebe
Y tan cerca de mi vida
Und so nah an meinem Leben
Al fin podré encontrar
Endlich werde ich finden können
La entrada y la salida
Den Eingang und den Ausgang
Tan lejos de tu piel
So weit weg von deiner Haut
Y tan cerca de mis sueños
Und so nah an meinen Träumen
Nadie volverá a decirme jamás
Niemand wird mir jemals wieder sagen
Lo que puedo y lo que no puedo
Was ich kann und was ich nicht kann
Es tan fácil entender
Es ist so leicht zu verstehen
Quiero andar por mi camino
Ich will meinen eigenen Weg gehen
Aunque el viento se deje tocar
Auch wenn der Wind sich berühren lässt
No cambia su destino
Ändert er sein Schicksal nicht
Dale tiempo al tiempo y verás
Gib der Zeit Zeit und du wirst sehen
De todo lo que soy capaz
Wozu ich fähig bin
Tan lejos de tu amor
So weit weg von deiner Liebe
Y tan cerca de mi vida
Und so nah an meinem Leben
Al fin podré encontrar
Endlich werde ich finden können
La entrada y la salida
Den Eingang und den Ausgang
Tan lejos de tu piel
So weit weg von deiner Haut
Y tan cerca de mis sueños
Und so nah an meinen Träumen
Nadie volverá a decirme jamás
Niemand wird mir jemals wieder sagen
Lo que puedo y lo que no...
Was ich kann und was ich nicht...
Puedo gritar, puedo sentir
Ich kann schreien, ich kann fühlen
Quiero llorar, quiero reír
Ich will weinen, ich will lachen
Sin nadie que me frene
Ohne jemanden, der mich bremst
Voy a correr, voy a alcanzar
Ich werde rennen, ich werde erreichen
Voy a crecer, voy a llegar adonde quiera
Ich werde wachsen, ich werde hinkommen, wohin ich will
Uh... lejos de tu amor...
Uh... weit weg von deiner Liebe...
Al fin podré encontrar
Endlich werde ich finden können
La entrada y la salida
Den Eingang und den Ausgang
Tan lejos de tu piel
So weit weg von deiner Haut
Y tan cerca de mis sueños
Und so nah an meinen Träumen
Nadie volverá a decirme jamás
Niemand wird mir jemals wieder sagen
Lo que puedo y lo que no...
Was ich kann und was ich nicht...
(Tan lejos de tu amor) Lejos y tan cerca de mi vida
(So weit weg von deiner Liebe) Weit weg und so nah an meinem Leben
(Al fin podré encontrar) Al fin podré encontrar la entrada y la salida
(Endlich werde ich finden können) Endlich werde ich den Eingang und den Ausgang finden können
Tan lejos de tu piel
So weit weg von deiner Haut
Y tan cerca de mis sueños
Und so nah an meinen Träumen
Nadie volverá a mentirme jamás
Niemand wird mich jemals wieder anlügen
No...
Nein...
Nadie volverá a decirme jamás
Niemand wird mir jemals wieder sagen
Lo que puedo y lo que no
Was ich kann und was ich nicht kann





Writer(s): Juan Carlos Perez Soto, Eduardo A. Osorio, Alih Jey De Pena


Attention! Feel free to leave feedback.