Lyrics and translation Ednita Nazario - Que No Me Faltes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que No Me Faltes
Без тебя я умру
Puede
que
los
ríos
se
hagan
piedra
Может,
реки
станут
камнями
Y
que
lluevan
gotas
de
metal
И
дождём
польётся
металл
Puede
que
se
apaguen
las
estrellas
Может,
звёзды
погаснут
Y
que
lo
que
sube
no
vuelva
a
bajar
И
всё,
что
вверх
стремилось,
упадёт
Puede
que
las
calles
no
se
crucen
Может,
наши
пути
не
пересекутся
Y
que
se
me
olvide
recordar
И
я
забуду
тебя
вспоминать
Que
en
tus
ojos
se
encienden
la
luces
Ведь
в
твоих
глазах
светятся
огни
De
todas
las
noches
que
están
por
llegar
Всех
ночей,
что
ещё
должны
наступить
Sé
que
soy
afortunada
Я
знаю,
я
счастливица
Si
te
tengo
a
mi
lado
no
preciso
nada
más
Если
рядом
с
тобой,
мне
ничего
другого
не
надо
Que
me
falte
el
aire
Пусть
я
задохнусь
Que
me
falte
el
cielo
Пусть
небо
покинет
меня
Que
la
suerte
falle
y
a
mis
pies
le
falte
el
suelo
Пусть
удача
отвернётся,
и
землю
поглотит
пустота
Que
mi
voz
se
calle
Пусть
умолкнет
мой
голос,
Al
decir
"te
quiero"
Произнося
"люблю"
Pero
que
no
me
faltes
tú,
que
yo
Но
только
не
покидай
меня,
иначе
Pero
que
no
me
faltes
tú,
que
yo
Только
не
исчезай,
иначе
Puede
que
se
escriban
los
silencios
Может,
тишину
можно
прописать
Y
los
sueños
vayan
a
dormir
И
отправить
сны
спать
Puede
que
me
mientas
si
confío
Может,
ты
солжёшь
мне,
если
я
доверюсь
Con
un
beso
frío
me
digas
que
sí
Холодным
поцелуем
скажешь,
что
да
Puede
el
vaso
estar
medio
vacío
Может,
стакан
будет
наполовину
пуст
Pero
hay
una
única
verdad
Но
есть
только
одна
правда
Mientras
tu
cariño
sea
el
mío
Пока
твоя
любовь
моя
Se
llena
contigo
la
otra
mitad
Другая
половина
наполнится
тобой
Sé
que
soy
afortunada
Я
знаю,
я
счастливица
Si
te
tengo
a
mi
lado
no
preciso
nada
más
Если
рядом
с
тобой,
мне
ничего
другого
не
надо
Que
me
falte
el
aire
Пусть
я
задохнусь
Que
me
falte
el
cielo
Пусть
небо
покинет
меня
Que
la
suerte
falle
y
a
mis
pies
le
falte
el
suelo
Пусть
удача
отвернётся,
и
землю
поглотит
пустота
Que
mi
voz
se
calle
Пусть
умолкнет
мой
голос,
Al
decir
"te
quiero"
Произнося
"люблю"
Pero
que
no
me
faltes
tú,
que
yo
Но
только
не
покидай
меня,
иначе
Pero
que
no
me
faltes
tú,
que
yo
Только
не
исчезай,
иначе
Que
yo
me
muero
(que
yo
me
muero,
yo
me
muero)
Я
умру
(я
умру,
я
умру)
Que
yo
me
muero,
me
muero,
me
muero
Я
умру,
умру,
умру
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andy Clay, Claudia Brant
Attention! Feel free to leave feedback.