Ednita Nazario - Que No Se Acabe El Amor - translation of the lyrics into German

Que No Se Acabe El Amor - Ednita Nazariotranslation in German




Que No Se Acabe El Amor
Dass die Liebe nie endet
Otra mañana llega,
Ein weiterer Morgen bricht an,
El sol que me despierta
Die Sonne, die mich weckt
Empieza un nuevo día.
Ein neuer Tag beginnt.
El agua de un buen baño,
Das Wasser eines guten Bades,
Leo un poco el diario
Ich lese ein wenig die Zeitung
últimas noticias.
die neuesten Nachrichten.
La crisis en el golfo
Die Krise am Golf
Y a pelearnos todos
Und wir alle streiten uns
Por la gasolina.
Um das Benzin.
Armados hasta el cuello,
Bis an die Zähne bewaffnet,
Vamos uno a uno por una corniza.
Gehen wir einer nach dem anderen über einen Felsvorsprung.
Ya no existe el muro,
Die Mauer existiert nicht mehr,
Y la Perestroika puso una sonrisa.
Und die Perestroika brachte ein Lächeln hervor.
Pero alguien nosla borra,
Aber jemand wischt es uns weg,
Porque el es un hijo de Arabia Saudita.
Denn er ist ein Sohn Saudi-Arabiens.
Que no, que no, que no que nunca acabe el amor,
Dass nicht, dass nicht, dass die Liebe niemals endet,
Que no, que nunca acabe el amor, es lo único que unifica (x2)
Dass nicht, dass die Liebe niemals endet, sie ist das Einzige, was vereint (x2)
El día del planeta
Am Tag des Planeten
Hicimos un pacto
Schlossen wir einen Pakt
Y todo se disipa.
Und alles löst sich auf.
Sigue cayendo el árbol,
Der Baum fällt weiter,
El escoga aumenta,
Der Smog nimmt zu,
El agua no se cuida.
Das Wasser wird nicht geschützt.
Menos mal que a mi lado
Zum Glück an meiner Seite
Yo te tengo siempre y eso si me anima.
Habe ich dich immer und das ermutigt mich wirklich.
Que no, que no, que no que nunca acabe el amor,
Dass nicht, dass nicht, dass die Liebe niemals endet,
Que no, que nunca acabe el amor, es lo único que unifica (x6)
Dass nicht, dass die Liebe niemals endet, sie ist das Einzige, was vereint (x6)





Writer(s): Luis Angel


Attention! Feel free to leave feedback.