Lyrics and translation Ednita Nazario - Sin Pensar
Tantas
noches,
tanto
tinto,
tanto
frío,
tantas
lágrimas,
Столько
ночей,
столько
красного
вина,
столько
холода,
столько
слез,
Dando
todo,
contra
nada
tanto
y
tanto,
que
me
desborde,
Отдавая
все,
не
получая
ничего,
столько
и
так
много,
что
я
переполнилась,
Solitaria
entre
la
gente,
dando
frente,
a
mi
guerra
y
paz,
Одинокая
среди
людей,
стоящая
лицом
к
лицу
со
своей
войной
и
миром,
Cancelando
emociones,
mis
canciones,
me
dejaron
de
cantar,
Отменяя
эмоции,
мои
песни,
они
перестали
петь
для
меня,
Pero
hoy
mudo
la
piel,
dando
paso
a
un
nuevo
ser,
Но
сегодня
я
меняюсь,
становясь
новым
человеком,
Sin
miedos,
ni
peros,
y
todo
lo
que
quiero
en
mí.
Без
страхов,
без
"но",
и
все,
что
я
хочу
во
мне.
Hoy
decidí,
echar
el
alma
andar,
el
cielo
alcanzar,
y
vivir,
Сегодня
я
решила,
дать
своей
душе
свободу,
достичь
неба
и
жить,
Dueña
de
mí,
alzo
mi
vuelo,
llego
hasta
el
fín,
Владея
собой,
я
взмываю
ввысь,
достигаю
конца,
De
todo
lo
que
me
perdí.
Всего,
что
я
упустила.
Que
curioso
mi
destino,
asi
vestido,
de
fragilidad,
Как
любопытна
моя
судьба,
одетая
в
хрупкость,
Me
enseñó
un
camino
nuevo,
despertando,
mi
sublime
realidad,
Она
показала
мне
новый
путь,
пробудив
мою
возвышенную
реальность,
Hoy
mudo
la
piel,
nace
una
nueva
mujer,
Сегодня
я
меняюсь,
рождается
новая
женщина,
Sin
prisas
ni
pausas,
y
todo
lo
que
quiero
en
mí.
Без
спешки
или
остановок,
и
все,
что
я
хочу
во
мне.
Hoy
decidí,
echar
el
alma
andar,
el
cielo
alcanzar,
y
vivir
Сегодня
я
решила,
дать
своей
душе
свободу,
достичь
неба
и
жить
Dueña
de
mí,
alzo
mi
vuelo,
llego
hasta
el
fín,
de
todo
Владея
собой,
я
взмываю
ввысь,
достигаю
конца,
всего
Lo
que
me
perdí,
Что
я
упустила,
Tanta
piedra
en
mi
camino,
y
hoy
todo
floreció,
ya
no
Столько
камней
на
моем
пути,
и
сегодня
все
зацвело,
больше
Hay
mas
soledad,
tan
solo
lo
que
quiero
en
mí.
Нет
одиночества,
только
то,
что
я
хочу
во
мне.
Hoy
decidí,
echar
el
alma
andar,
el
cielo
alcanzar,
y
vivir
Сегодня
я
решила,
дать
своей
душе
свободу,
достичь
неба
и
жить
Dueña
de
mí,
alzo
mi
vuelo,
llego
hasta
el
fín,
de
todo
lo
Владея
собой,
я
взмываю
ввысь,
достигаю
конца,
всего
Que
me
perdí,
de
todo
lo
que
me
perdí...
Что
я
упустила,
всего,
что
я
упустила...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Javier Artero Morales Negron, Gustavo Eduardo Gonzalez Lugo, Carlos Ramiro Colon Izquierdo
Album
Desnuda
date of release
23-03-2012
Attention! Feel free to leave feedback.