Lyrics and translation Edo. G - Power
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
too
powerful,
you
horrible
Я
слишком
сильный,
ты
ужасная,
Ain't
nothing
sweet,
cute,
neat,
adorable
Нет
во
мне
ничего
милого,
сладкого,
опрятного,
очаровательного.
It's
the
deplorable,
I
get
to
scream
like...
Я
прискорбный,
мне
хочется
кричать
как...
So
I
throw
an
audible
Поэтому
я
вношу
поправку,
Hey,
I'm
sorta
ill,
homie,
you
better
chill
Эй,
я
немного
крут,
детка,
тебе
лучше
остыть.
You
get
a
head
of
scheme
in
a
head
of
steel
Ты
получаешь
гениальный
план
в
стальной
голове.
The
letter's
real,
Ed
is
real
Буква
настоящая,
Эд
настоящий.
You
feeling
like
the
driver,
take
the
steering
wheel
Ты
чувствуешь
себя
водителем,
возьми
руль.
I've
been
smart,
you've
been
dumb
and
then
some
Я
был
умным,
ты
была
глупой,
и
даже
больше.
I
turn
outcome
into
income
Я
превращаю
результат
в
доход.
You
lose
some,
you
win
some,
I'm
at
the
win,
son
Кто-то
теряет,
кто-то
выигрывает,
я
на
стороне
победы,
детка.
Or
the
...,
head
coach
you
...
Или
...,
главный
тренер
ты
...
Hey,
you
filling
in,
Edo's
ill
again
Эй,
ты
заменяешь,
Эдо
снова
крут.
For
them
dividends,
on
my
own
I
kill
again
Ради
этих
дивидендов,
я
снова
убиваю
сам.
The
ground
I
broke,
dog,
you
just
drilling
in
Землю,
которую
я
вспахал,
детка,
ты
просто
буришь.
This
is
hardcore
rap,
ain't
nothing
feminine
Это
хардкорный
рэп,
в
нем
нет
ничего
женственного.
Edo's
incredible,
he
ride
in
style,
allegeable
Эдо
невероятный,
он
ездит
стильно,
якобы.
New
England
safety,
James
a
head
of
bull
Безопасность
Новой
Англии,
Джеймс
- бычья
башка.
I
never
step
foot
on
a
pedestal
Я
никогда
не
встану
на
пьедестал.
Blew
once,
second
time
inevitable
Взорвался
однажды,
второй
раз
неизбежен.
Caught
the
pain,
fought
the
fame
Поймал
боль,
боролся
со
славой.
This
game
will
lend
you
an
umbrella
Эта
игра
даст
тебе
зонтик.
Take
it
back
when
it
starts
to
rain
Забери
его
обратно,
когда
начнётся
дождь.
And
I
don't
floss
for
birds,
never
at
a
loss
for
words
И
я
не
выпендриваюсь
ради
цыпочек,
никогда
не
теряюсь
в
словах.
This
...
the
third,
haven't
you
heard?
Это
...
третий,
разве
ты
не
слышала?
My
verbs
never
slurred,
preferred
the
absurd
Мои
глаголы
никогда
не
невнятны,
предпочитаю
абсурд.
Till
money
is
transferred
Пока
деньги
не
переведены.
You
unheard
young
bird
Ты
неслыханная
пташка.
When
beef
gets
stirred,
you
get
bullied
like
young
Berg
Когда
говядина
помешивается,
тебя
запугивают,
как
молодого
Берга.
I
throw
a
new
pitch,
thugs
do
snitch
Я
бросаю
новый
мяч,
бандиты
стучат.
Gangasta
is
played
out,
smart's
the
new
rich
Гангстеры
вышли
из
моды,
умные
- новые
богатые.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.