Edo. G - Power - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edo. G - Power




Power
Сила
I'm too powerful, you horrible
Я слишком сильный, ты ужасная,
Ain't nothing sweet, cute, neat, adorable
Нет во мне ничего милого, сладкого, опрятного, очаровательного.
It's the deplorable, I get to scream like...
Я прискорбный, мне хочется кричать как...
So I throw an audible
Поэтому я вношу поправку,
Hey, I'm sorta ill, homie, you better chill
Эй, я немного крут, детка, тебе лучше остыть.
You get a head of scheme in a head of steel
Ты получаешь гениальный план в стальной голове.
The letter's real, Ed is real
Буква настоящая, Эд настоящий.
You feeling like the driver, take the steering wheel
Ты чувствуешь себя водителем, возьми руль.
I've been smart, you've been dumb and then some
Я был умным, ты была глупой, и даже больше.
I turn outcome into income
Я превращаю результат в доход.
You lose some, you win some, I'm at the win, son
Кто-то теряет, кто-то выигрывает, я на стороне победы, детка.
Or the ..., head coach you ...
Или ..., главный тренер ты ...
Hey, you filling in, Edo's ill again
Эй, ты заменяешь, Эдо снова крут.
For them dividends, on my own I kill again
Ради этих дивидендов, я снова убиваю сам.
The ground I broke, dog, you just drilling in
Землю, которую я вспахал, детка, ты просто буришь.
This is hardcore rap, ain't nothing feminine
Это хардкорный рэп, в нем нет ничего женственного.
Edo's incredible, he ride in style, allegeable
Эдо невероятный, он ездит стильно, якобы.
New England safety, James a head of bull
Безопасность Новой Англии, Джеймс - бычья башка.
I never step foot on a pedestal
Я никогда не встану на пьедестал.
Blew once, second time inevitable
Взорвался однажды, второй раз неизбежен.
Caught the pain, fought the fame
Поймал боль, боролся со славой.
This game will lend you an umbrella
Эта игра даст тебе зонтик.
Take it back when it starts to rain
Забери его обратно, когда начнётся дождь.
And I don't floss for birds, never at a loss for words
И я не выпендриваюсь ради цыпочек, никогда не теряюсь в словах.
This ... the third, haven't you heard?
Это ... третий, разве ты не слышала?
My verbs never slurred, preferred the absurd
Мои глаголы никогда не невнятны, предпочитаю абсурд.
Till money is transferred
Пока деньги не переведены.
You unheard young bird
Ты неслыханная пташка.
When beef gets stirred, you get bullied like young Berg
Когда говядина помешивается, тебя запугивают, как молодого Берга.
I throw a new pitch, thugs do snitch
Я бросаю новый мяч, бандиты стучат.
Gangasta is played out, smart's the new rich
Гангстеры вышли из моды, умные - новые богатые.






Attention! Feel free to leave feedback.