Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kažeš
mi
volim
te,
ali
ja
sam
čuo
te
priče
Du
sagst
mir,
ich
liebe
dich,
aber
ich
kenne
diese
Geschichten
Svaka
druga
to
kaže
kad
joj
platim
piće
Jede
zweite
sagt
das,
wenn
ich
ihr
einen
Drink
bezahle
Ljubav
dobije
kad
skupi
koktel
popije
Liebe
bekommt
sie,
wenn
sie
einen
teuren
Cocktail
trinkt
Al
ko
čopi
je,
jer
ko
da
je
iz
Etiopije
Aber
wer
schnappt
sie
sich,
denn
sie
ist
wie
aus
Äthiopien
Mršavica,
dala
bi
i
glavu
živu
Die
Dürre,
sie
würde
ihren
Kopf
dafür
geben
Da
je
vide
kako
sjedi
s
ekipom
u
VIP-u
Dass
man
sie
sieht,
wie
sie
mit
der
Clique
im
VIP
sitzt
Kako
chilla,
ne
jebe
nikog
u
separeu
Wie
sie
chillt,
keinen
fickt
im
Séparée
Vidjela
je
cure
kako
rade
u
Carpe
Diemu
Sie
hat
die
Mädels
gesehen,
wie
sie
es
im
Carpe
Diem
machen
Na
Hvaru,
samo
ga
ufati
za
karu
Auf
Hvar,
pack
ihn
einfach
am
Schwanz
On
ti
plati
ljetovanje
i
obleku
u
ormaru
Er
bezahlt
dir
den
Urlaub
und
die
Klamotten
im
Schrank
I
ovdje
ima
velikih
kara
al'
daleko
smo
od
Hvara
Auch
hier
gibt
es
große
Schwänze,
aber
wir
sind
weit
weg
von
Hvar
Reperi
nemaju
para,
svaki
je
baraba
Rapper
haben
kein
Geld,
jeder
ist
ein
Halunke
Od
sponzora
su
auti
i
nemamo
lance
Die
Autos
sind
von
Sponsoren
und
wir
haben
keine
Ketten
U
"Aquariusu"
pijemo
pivo,
glumimo
face
Im
"Aquarius"
trinken
wir
Bier,
spielen
die
Dicken
Macker
Dobro,
imam
nešto,
ne
bih
bio
u
VIP-u
Okay,
ich
hab
etwas,
sonst
wäre
ich
nicht
im
VIP
Al'
svaki
zarađen
dinar,
pičko,
trošim
na
ekipu
Aber
jeden
verdienten
Dinar,
Fotze,
gebe
ich
für
die
Crew
aus
Hoćeš
Gucci,
e
ja
ti
nemam
pare
Du
willst
Gucci,
eh,
dafür
hab
ich
kein
Geld
Hoćeš
Bling
Bling,
da
ti
u
mraku
sjaje
Du
willst
Bling
Bling,
das
für
dich
im
Dunkeln
glänzt
Hoćeš
Manolo,
ja
hoću
nove
starke
Du
willst
Manolo,
ich
will
neue
Chucks
Hoćeš
pun
kurac
toga,
ja
ti
nemam
ni
marke
Du
willst
einen
ganzen
Haufen
davon,
ich
hab
nicht
mal
'ne
Mark
Volim
te
(aha,
i
ja
tebe)
Ich
liebe
dich
(aha,
ich
dich
auch)
Volim
te
(aha,
i
ja
tebe)
Ich
liebe
dich
(aha,
ich
dich
auch)
Volim
te
(aha,
i
ja
tebe)
Ich
liebe
dich
(aha,
ich
dich
auch)
Volim
te
(aha,
isto)
Ich
liebe
dich
(aha,
dito)
Ona
bi
htjela
uživat
u
nakitu
Sie
würde
gerne
Schmuck
genießen
A
ja
mogu
ju
samo
nabit
na
kitu
Und
ich
kann
sie
nur
auf
meinen
Schwanz
spießen
Otfurat
u
fast
food,
ponekad
u
klub
Sie
zum
Fast
Food
ausführen,
manchmal
in
einen
Club
I
platit
joj
pivo
ako
svira
"Belast
Food"
Und
ihr
ein
Bier
bezahlen,
wenn
"Belast
Food"
spielt
Al
ona
želi
ući
u
Pradu
il
Gucci
Aber
sie
will
zu
Prada
oder
Gucci
rein
Pa
sa
pol
dućana
vratit
se
kući
Und
dann
mit
dem
halben
Laden
nach
Hause
gehen
Pravi
se
da
ne
kuži
da
sam
ja
samo
Srećko
Tužni
Sie
tut
so,
als
ob
sie
nicht
kapiert,
dass
ich
nur
ein
trauriger
Tropf
bin
Da
ju
mogu
samo
keksima
poslužit'
Dass
ich
sie
nur
mit
Keksen
bewirten
kann
Ona
voli
ružit
bilo
kuda,
želi
svuda
ići
Sie
liebt
es,
rumzuziehen,
egal
wohin,
sie
will
überall
hin
Do
Londona,
Pariza
pa
na
Fiji
Nach
London,
Paris,
dann
nach
Fidschi
A
ja
bi
za
to
trebo
100
kredita
dići
Und
dafür
müsste
ich
100
Kredite
aufnehmen
Pa
ju
mogu
samo
odvest
na
Bundek
u
Fići
Also
kann
ich
sie
nur
zum
Bundek-See
im
Fića
fahren
Ona
sanja
lisicu
oko
vrata
Sie
träumt
von
einem
Fuchs
um
den
Hals
Cipele
od
krokodila
sa
Nila
iza
tog
grada
Krokodillederschuhen
vom
Nil
hinter
jener
Stadt
Mustanga
al
još
je
musava
pa
ne
shvaća
Einem
Mustang,
aber
sie
ist
noch
ein
Grünschnabel
und
versteht
nicht
Da
ne
mogu
bit
majmun
koji
sve
to
plaća
Dass
ich
nicht
der
Affe
sein
kann,
der
das
alles
bezahlt
Hoćeš
Gucci,
e
ja
ti
nemam
pare
Du
willst
Gucci,
eh,
dafür
hab
ich
kein
Geld
Hoćeš
Bling
Bling,
da
ti
u
mraku
sjaje
Du
willst
Bling
Bling,
das
für
dich
im
Dunkeln
glänzt
Hoćeš
Manolo,
ja
hoću
nove
starke
Du
willst
Manolo,
ich
will
neue
Chucks
Hoćeš
pun
kurac
toga,
ja
ti
nemam
ni
marke
Du
willst
einen
ganzen
Haufen
davon,
ich
hab
nicht
mal
'ne
Mark
Hoćeš
Ferrari,
e
ja
ti
nemam
pare
Du
willst
einen
Ferrari,
eh,
dafür
hab
ich
kein
Geld
Hoćeš
Damjani,
da
ti
u
mraku
sjaje
Du
willst
Damiani,
das
für
dich
im
Dunkeln
glänzt
Hoćeš
J-Lo
guzicu,
ja
hoću
nove
starke
Du
willst
einen
J-Lo-Arsch,
ich
will
neue
Chucks
Hoćeš
pun
kurac
toga,
ja
ti
nemam
ni
marke
Du
willst
einen
ganzen
Haufen
davon,
ich
hab
nicht
mal
'ne
Mark
Volim
te
(aha,
i
ja
tebe)
Ich
liebe
dich
(aha,
ich
dich
auch)
Volim
te
(aha,
i
ja
tebe)
Ich
liebe
dich
(aha,
ich
dich
auch)
Volim
te
(aha,
i
ja
tebe)
Ich
liebe
dich
(aha,
ich
dich
auch)
Volim
te
(aha,
jest)
Ich
liebe
dich
(aha,
ja)
Krivog
gledaš,
nemam
ti
ja
kartice
za
peglanje
(ne)
Du
schaust
den
Falschen
an,
ich
hab
keine
Karten
zum
Durchziehen
(nein)
Jer
nisam
jedan
od
onih
što
ti
plaćaju
skijanje
Denn
ich
bin
keiner
von
denen,
die
dir
das
Skifahren
bezahlen
Jebi
ga,
ovdje
nema
crvenih
tepiha
Scheiße,
hier
gibt
es
keine
roten
Teppiche
I
nema
tog
glamura,
nema
slikanja
i
uzdaha
Und
es
gibt
keinen
Glamour,
kein
Fotografieren
und
keine
Seufzer
Nema
viškova,
žao
mi
je
da
je
tako
Keine
Überschüsse,
tut
mir
leid,
dass
es
so
ist
Ovdje
puno
se
radi
a
novac
dolazi
polako
Hier
wird
viel
gearbeitet
und
das
Geld
kommt
langsam
Ma
ne
kužiš
ti
to
i
gad
mi
je
kad
se
fixa
Ach,
das
verstehst
du
nicht
und
es
kotzt
mich
an,
wenn
sie
sich
aufstylt
Samo
kažeš
da
me
volliš
jer
ulozila
bi
kviska
Du
sagst
nur,
dass
du
mich
liebst,
weil
du
auf
Nummer
sicher
gehen
willst
Al
zaboravi,
takve
nikoga
ne
jebu
Aber
vergiss
es,
solche
ficken
niemanden
Kažeš
ima
se
za
shopping
ali
nema
se
za
bebu
Du
sagst,
es
ist
Geld
da
für
Shopping,
aber
nicht
für
ein
Baby
Ja
nisam
budućnost
u
tvojoj
divnoj
viziji
Ich
bin
nicht
die
Zukunft
in
deiner
wunderbaren
Vision
I
nisu
svi
bogati
što
ih
gledaš
na
televiziji
Und
nicht
alle
sind
reich,
die
du
im
Fernsehen
siehst
Ti
bogati
te
srede,
stara,
dok
si
rekla
keks
Diese
Reichen
machen
dich
fertig,
Alte,
schneller
als
du
Keks
sagen
kannst
O,
pa
i
poznate
manekenke
naplaćuju
im
seks
Oh,
sogar
bekannte
Models
lassen
sich
von
ihnen
für
Sex
bezahlen
Da
je
ljubav
barem
predmet
pa
da
može
da
se
kupi
Wenn
Liebe
doch
nur
ein
Gegenstand
wäre,
den
man
kaufen
kann
I
da
izgled
dobro
vara
i
da
svi
smo
tako
glupi
Und
wenn
Aussehen
doch
täuschen
würde
und
wir
alle
so
dumm
wären
I
da
na
to
imam
para
ti
me
ne
bi
ostavila
Und
hätte
ich
dafür
Geld,
würdest
du
mich
nicht
verlassen
Ali
vjeruj,
ja
bih
tebe,
srce,
čim
bi
ostarila
Aber
glaub
mir,
ich
würde
dich
verlassen,
Herzchen,
sobald
du
alt
wirst
Jer
jedino
što
znaš
je
ganjat
velike
plaće
Denn
das
Einzige,
was
du
kannst,
ist
großen
Gehältern
nachjagen
A
ja
nisam
dobrostojeći
osim
kad
popunim
gaće
Und
ich
bin
nicht
wohlhabend,
außer
wenn
ich
meine
Hosen
fülle
Hoćeš
Damjani,
e
ja
ti
nemam
keša
Du
willst
Damiani,
eh,
dafür
hab
ich
kein
Bargeld
Hoćeš
J-Lo
guzicu
da
se
bolje
miješa
Du
willst
einen
J-Lo-Arsch,
damit
er
sich
besser
bewegt
Hoćeš
Ferrari,
a
ja
bi
samo
nove
gume
Du
willst
einen
Ferrari,
und
ich
will
nur
neue
Reifen
Ti
bi
pun
kurac
toga,
ja
ti
nemam
ni
kune
Du
willst
einen
ganzen
Haufen
Scheiß,
ich
hab
nicht
mal
'ne
Kuna
Volim
te
(hm
da,
i
ja
tebe)
Ich
liebe
dich
(hm
ja,
ich
dich
auch)
Volim
te
(da,
da,
da,
i
ja
tebe)
Ich
liebe
dich
(ja,
ja,
ja,
ich
dich
auch)
Volim
te
(aha,
i
ja
tebe)
Ich
liebe
dich
(aha,
ich
dich
auch)
Volim
te
(aha,
ko
te
jebe,
hu)
Ich
liebe
dich
(aha,
fick
dich,
huh)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edo Majka, Matko Sasek, Srđan ćuk
Attention! Feel free to leave feedback.