Edo Maajka feat. Branko Đurić - Jesmo L' Sami - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edo Maajka feat. Branko Đurić - Jesmo L' Sami




Jesmo L' Sami
Мы одни?
Ja sam tog dana obavljao najnormalnije funkcije ovaj
В тот день я занимался самыми обычными делами, это...
Jutarnje, zaljevao sam pesticidima polje iznad bukovice
Утренними, опрыскивал пестицидами поле над Буковицей,
Kad se iznenada, na lijevoj strani sam u vidokrugu primjetio
Когда вдруг слева в поле зрения заметил
Neki eee objekat eee nepoznat koji je bio bljestav
Какой-то э-э объект э-э неизвестный, он был блестящий.
Ustvari mjenjo je boju
На самом деле, он менял цвет.
Ustvari bio je zut, zelenkaste boje
Точнее, он был желтый, зеленоватый
Povremeno
Время от времени.
Onda sam iznenada, zacudio sam se jer sam primjetio
Потом я вдруг, я удивился, потому что заметил,
Da avion jednostavno stoji na mjestu i da se elisa pri tom ne okrece
Что самолет просто стоит на месте, а пропеллер при этом не вращается.
A ja sam znao da se avion morao kretat
А я-то знал, что самолет должен был двигаться,
Jer sam ga upalio i sve
Потому что я его завел и всё.
Medjutim motor je mirovao sve je stajalo
Однако мотор молчал, всё стояло.
Taj objekat je proletio par puta pored mene
Этот объект пролетел пару раз надо мной.
Pogledo sam dole, pesticidi su oo nisu padali po njivi
Посмотрел я вниз, а пестициды о-о не падали на поле,
Nego su na moje ooo opsto iznenadjenje stajali u zraku
А, к моему о-о полному удивлению, висели в воздухе.
Onda sam s ovaj nisam gubio pribranost ni jednog momenta
Тогда я с... я не терял самообладания ни на секунду,
Pokusao sam da pokrenem avion nije mi polazilo za rukom
Попытался завести самолет тщетно.
Kad kad mi se taj objekat izgubio
Когда... когда этот объект скрылся...
Nepoznati bljesteci ee zeleni ustvari crveni je bio
Неизвестный, блестящий, э-э, зеленый, а точнее, красный он был.
Taj zelenkasti objekat kad kad kad se izgubio iz vidokruga
Этот зеленоватый объект, когда... когда... когда скрылся из виду,
Avion je sam kreno naprijed i ja sam imao apsolutnu kontrolu
Самолет сам тронулся вперед, и я полностью контролировал его.
Nemojte me vise stvarno
Не беспокойте меня больше, правда.
Bila je ponoc i satovi su stali
Была полночь, и часы остановились.
Na vrata mi pokucase mulder i scully
В дверь постучали Малдер и Скалли.
Kazu trazimo svemirca velka mu je glava
Говорят: "Ищем космонавта, голова у него большая".
Reko 'imam takvog u gacama al' trenutno spava'
Отвечаю: "Есть такой у меня в штанах, но сейчас спит".
Sala mala
Шутка.
Da te pitam
Вот что я тебе скажу,
Da li imaju duge kose?
У них длинные волосы?
Da li traperice nose?
Джинсы носят?
Da li vjeruju u boga?
В Бога верят?
Da li uzimaju droga?
Наркотики употребляют?
Da li ima smoga i kod njih na planetu?
Смог у них есть на планете?
Dive li se nama il nam zele nanjet stetu?
Восхищаются нами или хотят нам зла причинить?
Odakle dolaze ove nase mljecne staze?
Откуда они летят, с этого нашего Млечного Пути?
Je li dolaze u miru ili zele da nas zgaze?
С миром летят или хотят нас раздавить?
Zasto paze tolko na svoju diskreciju?
Почему так берегут свою секретность?
Da li mozda zele na nama da naprave korekciju?
Может, хотят над нами провести коррекцию?
Pa da i mi dodjemo do svjetskoga mira
Чтобы и мы достигли всеобщего мира,
Al' mozda i kod njih gore neka borbena svira
А может, и у них там боевая музыка играет.
Mozda je i kod njih gore samo se priznat stide
Может, и у них там всё хреново, просто признаться стыдятся.
Mozda svoj opstanak na nasoj zemlji vide
Может, свое спасение в нашей Земле видят.
Pitam se
Интересно мне,
Da li rade grafite?
Граффити рисуют?
Il' su im ulice totalno ono totalno jebene ciste?
Или у них улицы совсем, ну просто до блеска чистые?
Tako ciste da se ono sve pravo sjaji
Настолько чистые, что всё блестит.
Da li udobno zive ili umiru od gladi
Живут ли они в достатке или от голода умирают?
Da li se trava sadi kod njih ko kod nas zito?
Травку у них сажают, как у нас пшеницу?
Da vidim svemirca to bih ga ja upito
Увидеть бы космонавта, я бы его расспросил.
Da li imaju policiju?
Полиция у них есть?
Da li i njih maltretira?
Издевается над ними?
Da li vole opoziciju i kako vlast se kod njih bira?
Любят ли они оппозицию, и как у них власть выбирают?
Znaju li sta je piva?
Знают, что такое пиво?
Da li rocka kod njih ima?
Есть ли у них рок?
Da li ima kod njih boli?
Есть ли у них боль?
Da li zena voli?
Любят ли женщины?
Duvaju li na flasu ili koriste roli?
Курят ли они траву или таблетки глотают?
Je li ljepo tijelo kod njihovih zena?
Красивые ли тела у их женщин?
Da li se i oni tuku zbog boje svoga tena?
Дерутся ли они из-за цвета кожи?
Kad dodju izbori jel se i kod njih laze?
Когда выборы, врут ли у них тоже?
Da li im zene vole petting vole'l tetovaze?
Нравятся ли их женщинам ласки, нравятся ли им татуировки?
Koja je valuta?
Какая у них валюта?
I da li devalvira?
И девальвируется ли она?
Da li i kod njih na ratu gore neko profitira?
Наживается ли кто-то на войне и у них?
Kojim danom po gebiru idu?
В какой день недели ходят в горы?
I zasto nikad bas nikad nas ne zovu na gidu?
И почему никогда, совсем никогда не зовут нас в гости?
Je li imaju u vidu davat vize za strance?
Собираются ли выдавать визы иностранцам?
Hoce li primat ko' izbjeglice nas bosance?
Примут ли они боснийцев как беженцев?
Nek' me prime prvog ovdje nemam plana, kuce, stana
Пусть меня первым возьмут, у меня здесь нет ни планов, ни дома, ни квартиры,
Zivitnog elana ni volana da vozim
Ни жизненных сил, ни руля, чтобы вести машину.
Ovdje mi je neugodno al' kod vas cu da prosim
Мне здесь неуютно, а у вас я перекантуюсь.
Nek' nam vrate elvisa, haseta, bruce lee-a
Пусть вернут нам Элвиса, Хасета, Брюса Ли,
A evo im silikoni, atomska i cia
А им вот силикон, атомная бомба и ЦРУ.
Nek' nam vrate elvisa, haseta, bruce lee-a
Пусть вернут нам Элвиса, Хасета, Брюса Ли,
A evo im silikoni, atomska i cia
А им вот силикон, атомная бомба и ЦРУ.
Nek' nam vrate elvisa, haseta, bruce lee-a
Пусть вернут нам Элвиса, Хасета, Брюса Ли,
A evo im silikoni, atomska i cia
А им вот силикон, атомная бомба и ЦРУ.






Attention! Feel free to leave feedback.