Edo Maajka feat. Dino Šaran - Otrov - translation of the lyrics into German

Otrov - Edo Maajka translation in German




Otrov
Gift
Najebo sam care, ne znam dobro objasnit
Ich bin am Arsch, Alter, ich kann's nicht gut erklären
Kad je nema blizu počnem se samo gasit
Wenn sie nicht in der Nähe ist, fange ich an, mich einfach auszuknipsen
Pijem i duvam i krenem se gazit
Ich trinke und kiffe und fange an, mich zuzurichten
Ni za šta nisam, možeš me samo u vodu bacit
Ich bin zu nichts zu gebrauchen, du kannst mich einfach ins Wasser werfen
Kad je nema, pretvorim se u šupka
Wenn sie nicht da ist, werde ich zum Arschloch
Vrjedžam ljude oko sebe i trese mi se ruka
Ich beleidige die Leute um mich herum und meine Hand zittert
Od sviju mi muka i svima od mene muka
Mir ist schlecht von allen und allen ist schlecht von mir
Pa sam budem u stanu ko fol režem luka
Also bin ich allein in der Wohnung und schneide angeblich Zwiebeln
Muški ne plaču gutaju do rakova
Männer weinen nicht, schlucken runter bis zum Schnaps
Sa šankova se čuju himne propalih brakova
Von den Theken hört man die Hymnen gescheiterter Ehen
Puni strahova, konzultacije uz pivo
Voller Ängste, Beratungen bei Bier
U pauzi bez skajpa s njima mi je divno
In der Pause ohne Skype mit ihnen ist es wunderbar
Bez nje sam Alepo, Gaza i Livno
Ohne sie bin ich Aleppo, Gaza und Livno
Ni temelja, ni zida, ni šanse a živo
Kein Fundament, keine Mauer, keine Chance, aber am Leben
Ko Balkan sivo, ko Pišonja bez Žuge
Wie der Balkan grau, wie Pišonja ohne Žuga
Ko beskrajni dan devedeset druge...
Wie ein endloser Tag von neunundneunzigzwei...
Ne mogu disat, to ne može ni sevdah opisat
Ich kann nicht atmen, das kann nicht mal Sevdah beschreiben
I džabe mi svirat, to se ne može objasnit, ispričat
Und umsonst spiele ich Musik, das lässt sich nicht erklären, nicht erzählen
I kad sam loš me voli, ona je klasa koja još ne postoji
Auch wenn ich schlecht bin, liebt sie mich, sie ist eine Klasse, die es noch nicht gibt
S njom se ničeg ne bojim, ona je primjer koji se ne broji
Mit ihr fürchte ich nichts, sie ist ein Beispiel, das nicht zählt
A kad sam s njom tad care beharam i cvjetam
Aber wenn ich mit ihr bin, Alter, dann blühe und gedeihe ich
Kroz neki bolji filter sebe i druge gledam
Durch einen besseren Filter sehe ich mich und andere
I govno mi lijepo, bol me više ne savija
Auch Scheiße ist mir schön, der Schmerz beugt mich nicht mehr
Balkan mi care bude nešto ko Skandinavija
Der Balkan wird mir, Alter, zu so etwas wie Skandinavien
Nema četnika, ustaša, balija
Es gibt keine Tschetniks, Ustaschas, Balijas
Folk mi prestane smetat, Sinan mi više ne zavija
Folk stört mich nicht mehr, Sinan heult für mich nicht mehr
Počnem volit sebe, hoću prestat duvat i pušit
Ich fange an, mich selbst zu mögen, will aufhören zu kiffen und zu rauchen
Hoću planirat i učit, hoću slušat i skužit
Ich will planen und lernen, ich will zuhören und verstehen
Popravit zube, ovu crnu dvojku
Die Zähne reparieren, diesen schwarzen Zweier
Počnem se s drugima družit i lajkam sve što mogu
Ich fange an, mich mit anderen zu treffen und like alles, was ich kann
Šta ne mogu podnijet to lakše podnesem
Was ich nicht ertragen kann, ertrage ich leichter
Izbjeglištvo mi bude samo promjena adresa
Das Flüchtlingsdasein wird mir nur zu einem Adresswechsel
Korupcija mi bude samo razgovor uz meze
Korruption wird mir nur zu einem Gespräch bei Meze
A ustašluk nestašluk, ma pusti djecu, nema veze
Und Ustascha-Gehabe wird zu Unfug, ach lass die Kinder, macht nichts
Sve mi može, bit će i lako ćemo
Alles geht für mich, es wird schon werden und 'wir schaffen das leicht'
A kad ode prvi vers i plakat ćemo
Aber wenn sie geht, kommt der erste Vers und wir werden weinen
Ja i svi samnom...
Ich und alle mit mir...
Ne mogu disat, to ne može ni sevdah opisat
Ich kann nicht atmen, das kann nicht mal Sevdah beschreiben
I džabe mi svirat, to se ne može objasnit, ispričat
Und umsonst spiele ich Musik, das lässt sich nicht erklären, nicht erzählen
I kad sam loš me voli, ona je klasa koja još ne postoji
Auch wenn ich schlecht bin, liebt sie mich, sie ist eine Klasse, die es noch nicht gibt
S njom se ničeg ne bojim, ona je primjer koji se ne broji
Mit ihr fürchte ich nichts, sie ist ein Beispiel, das nicht zählt
Ona drži mi glavu kad pričam sa šoljama
Sie hält meinen Kopf, wenn ich mit den Schüsseln spreche
Ona se drži za glavu kad pretjeram sa forama
Sie fasst sich an den Kopf, wenn ich mit den Witzen übertreibe
Ona voli, da ti znaš kako ona mene voli
Sie liebt, wenn du wüsstest, wie sie mich liebt
Ona me ljubi i kad me ljubi uvijek se neko ljuti
Sie küsst mich, und wenn sie mich küsst, ist immer jemand sauer
Ne mogu disat, to ne može ni sevdah opisat
Ich kann nicht atmen, das kann nicht mal Sevdah beschreiben
I džabe mi svirat, to se ne može objasnit, ispričat
Und umsonst spiele ich Musik, das lässt sich nicht erklären, nicht erzählen
I kad sam loš me voli, ona je klasa koja još ne postoji
Auch wenn ich schlecht bin, liebt sie mich, sie ist eine Klasse, die es noch nicht gibt
S njom se ničeg ne bojim, ona je primjer koji se ne broji
Mit ihr fürchte ich nichts, sie ist ein Beispiel, das nicht zählt





Writer(s): Dino Saran, Edin Osmic, Mario Rašić, Mirsad Dalipi, Toni Staresinic, Yogi Lonich


Attention! Feel free to leave feedback.