Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dolazim I Odlazim
Ich komme und gehe
Ja
sam
iz
siromasnog
drustva
Ich
komme
aus
einer
armen
Gesellschaft
Kuce
i
kraj
kuca
kanali
Häuser
und
neben
den
Häusern
Kanäle
Prije
je
bilo,
vec
dugo
se
nema
Früher
gab
es
was,
schon
lange
hat
man
nichts
I
oni
sto
su
davali
su
nam
dali
Und
die,
die
gaben,
haben
uns
gegeben
Neki
su
otisli
davno
Manche
sind
längst
weggegangen
Neki
se
nadaju
uskoro
otic
Manche
hoffen,
bald
zu
gehen
Na
vlasti
su
isti
trajno
An
der
Macht
sind
dauerhaft
dieselben
U
mozak,
u
dupe,
nije
krize
nego
pornic
Ins
Hirn,
in
den
Arsch,
das
ist
keine
Krise,
sondern
ein
Porno
Ja
dolazim
iz
drustva
Ich
komme
aus
einer
Gesellschaft
Mala
plata
a
visoke
cijene
Kleiner
Lohn,
aber
hohe
Preise
Svako
im
kriv
za
njihova
govna
Jeder
ist
ihnen
schuld
an
ihrem
Mist
I
za
sve
su
krive
zene
Und
an
allem
sind
die
Frauen
schuld
Tu
zena
pati,
tu
zena
nosi
Hier
leidet
die
Frau,
hier
trägt
die
Frau
Tu
zena
dobija
samar
Hier
bekommt
die
Frau
eine
Ohrfeige
Cak
zene
kontrolisu
zene
Sogar
Frauen
kontrollieren
Frauen
Jedini
spas
im
je
konop
I
tavan
Ihre
einzige
Rettung
sind
Strick
und
Dachboden
Ja
dolazim
iz
drustva
Ich
komme
aus
einer
Gesellschaft
Sto
bolje
mrzi
a
bolje
hoce
Die
besser
hasst,
aber
Besseres
will
I
svi
se
boje
novog
Und
alle
fürchten
sich
vor
dem
Neuen
Vole
stare
izgrebane
ploce
Sie
lieben
alte,
zerkratzte
Platten
Imaju
poznati
stari
miris
Sie
haben
den
bekannten
alten
Geruch
I
cesto
znaju
pucketat
Und
oft
knistern
sie
Tacno
znas
kad
ce
preskocit
Du
weißt
genau,
wann
sie
springen
werden
I
da
ce
u
po
pjesme
sjebat...
Und
dass
sie
mitten
im
Lied
abkacken
werden...
Ja
dolazim
i
odlazim
Ich
komme
und
gehe
A
vrijeme
ko
da
tu
ne
prolazi
Und
die
Zeit
scheint
hier
nicht
zu
vergehen
I
ti
si
ista
I
sad
dobra
si
Und
du
bist
dieselbe
und
immer
noch
gut
Ali
kakvi
su
ti
nalazi
Aber
wie
sind
deine
Befunde
Ja
dolazim
i
odlazim
Ich
komme
und
gehe
A
vrijeme
ko
da
tu
ne
prolazi
Und
die
Zeit
scheint
hier
nicht
zu
vergehen
Nadvili
se
tamni
oblaci
Dunkle
Wolken
haben
sich
zusammengezogen
De
me
do
aerodroma
odbaci
Fahr
mich
mal
zum
Flughafen
Ja
dolazim
iz
drustva
care
Ich
komme
aus
einer
Gesellschaft,
Alter
I
tesko
mi
ga
je
objasnit
Und
es
fällt
mir
schwer,
sie
zu
erklären
Prvo
te
napadnu,
jebu
ti
mater
Erst
greifen
sie
dich
an,
ficken
deine
Mutter
A
onda
te
pozele
spasit
Und
dann
wollen
sie
dich
retten
Daju
ti
ruku
ako
si
njihov
Sie
geben
dir
die
Hand,
wenn
du
einer
von
ihnen
bist
Ako
patis
il
mrzis
s
njima
Wenn
du
mit
ihnen
leidest
oder
hasst
Ako
si
svoj
ne
voli
te
niko
Wenn
du
dein
eigenes
Ding
machst,
liebt
dich
niemand
Upali
mozak
da
budes
manjina
Schalt
dein
Hirn
ein,
um
zur
Minderheit
zu
gehören
Ja
dolazim
iz
drustava
Ich
komme
aus
Gesellschaften
Sva
ta
drustva
su
dio
mene
All
diese
Gesellschaften
sind
ein
Teil
von
mir
Vjecno
cu
patit
za
sve
njih
Ich
werde
ewig
für
sie
alle
leiden
Pogotov
kad
jedno
na
drugo
krene
Besonders
wenn
eine
auf
die
andere
losgeht
Tu
znam
da
nema
mira
Hier
weiß
ich,
gibt
es
keinen
Frieden
Ne
gine
patnja
I
garant
je
plakanje
Leiden
ist
unvermeidlich
und
Weinen
ist
garantiert
Ili
Star
Wars
ili
Star
Track
Entweder
Star
Wars
oder
Star
Trek
Ako
volis
oba
onda
je
varanje
Wenn
du
beides
magst,
dann
ist
das
Betrug
Ako
volis
oba
si
izdajnik
Wenn
du
beides
magst,
bist
du
ein
Verräter
Bolje
suti
i
mrs
u
svoju
rupu
Halt
lieber's
Maul
und
verpiss
dich
in
dein
Loch
Prijetnja
si
naucenoj
mrznji
Du
bist
eine
Bedrohung
für
den
anerzogenen
Hass
Za
tebe
nema
zastite
u
MUPu
Für
dich
gibt
es
keinen
Schutz
beim
Innenministerium
Kupi
kartu
u
jednom
smjeru
Kauf
ein
One-Way-Ticket
Imas
skype
i
imas
kamere
Du
hast
Skype
und
du
hast
Kameras
Jer
bez
obzira
kakve
su
namjere
Denn
egal,
was
die
Absichten
sind
Sve
ce
se
svest
na
teorije
zavjere...
Alles
wird
auf
Verschwörungstheorien
hinauslaufen...
Ja
dolazim
i
odlazim
Ich
komme
und
gehe
A
vrijeme
ko
da
tu
ne
prolazi
Und
die
Zeit
scheint
hier
nicht
zu
vergehen
I
ti
si
ista
I
sad
dobra
si
Und
du
bist
dieselbe
und
immer
noch
gut
Ali
kakvi
su
ti
nalazi
Aber
wie
sind
deine
Befunde
Ja
dolazim
i
odlazim
Ich
komme
und
gehe
A
vrijeme
ko
da
tu
ne
prolazi
Und
die
Zeit
scheint
hier
nicht
zu
vergehen
Nadvili
se
tamni
oblaci
Dunkle
Wolken
haben
sich
zusammengezogen
De
me
do
aerodroma
odbaci
Fahr
mich
mal
zum
Flughafen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edin Osmic
Attention! Feel free to leave feedback.