Lyrics and translation Edo Maajka - Dzigera Beat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nemoj
se
bojat
care,
ja
sam
samo
drukciji
Не
бойся,
милая,
я
просто
другой.
Nemam
nista
protiv
tebe,
mada
ti
se
ucini
Я
ничего
не
имею
против
тебя,
хоть
тебе
так
и
кажется.
Znam
da
su
te
ucili
da
drukciji
su
tudjini
Знаю,
тебя
учили,
что
другие
— чужаки.
Svi
koji
su
drukciji
krivi
su
i
ruzniji
Все,
кто
не
такие,
как
все,
— виноваты
и
уродливы.
Krivi
su
u
okolini
koja
voli
krivit
Виноваты
в
окружении,
которое
любит
обвинять,
Koju
nemos
zadovoljiti
ni
same
sa
sobom
mirit
Которое
невозможно
удовлетворить
и
с
которым
невозможно
примириться.
Njih
su
vazda
kaznjavali
Их
всегда
наказывали,
I
znaju
sad
samo
kaznit
И
теперь
они
умеют
только
карать.
Krivi
su
im
objasnjavali,
nisu
znali
objasnit
Им
объясняли,
кто
виноват,
но
не
смогли
объяснить.
Nemoj
se
bojat
care
toga
sto
si
drukciji
Не
бойся,
милая,
того,
что
ты
другая.
Samo
su
lijeni
da
bi
drukcije
naucili
Они
просто
ленятся
учиться
иначе.
Zele
biti
drukciji
al
se
ne
smiju
izdvajat
Хотят
быть
другими,
но
боятся
выделяться.
Bjesni
su
na
sebe
care
grize
se
kad
idu
spavat
Злятся
на
себя,
милая,
и
скрипят
зубами,
когда
ложатся
спать.
Garant,
garant
ce
te
mrzit
Гарантирую,
гарантирую,
они
будут
тебя
ненавидеть,
Ako
ponasas
se
drukcije
Если
ты
будешь
вести
себя
иначе.
Njegovi
okovi
su
teski
ali
on
to
ne
razumije
Их
оковы
тяжелы,
но
они
этого
не
понимают.
Ne
vidi
terete,
sablone
sto
mu
pritiscu
genome
Не
видят
груза,
шаблонов,
давящих
на
их
геномы.
Onda
vidi
tebe
sretnog
a
nema
ni
diplome
А
потом
видят
тебя
счастливой,
а
у
них
даже
диплома
нет.
Puno
informacija,
al'
premalo
RAM-a
Много
информации,
но
мало
оперативки.
Premalo
RAM-a,
premalo
RAM-a
Мало
оперативки,
мало
оперативки.
Dzabe
objasnjavat
kad
je
premalo
RAM-a
Бесполезно
объяснять,
когда
мало
оперативки.
Premalo
RAM-a,
premalo
RAM-a
Мало
оперативки,
мало
оперативки.
Sedam
milijardi,
sedam
milijardi
drukciji
Семь
миллиардов,
семь
миллиардов
разных.
Sedam
milijardi,
sedam,
a
jos
nismo
naucili
Семь
миллиардов,
семь,
а
мы
до
сих
пор
не
научились.
Tek
sedam
milijardi,
sedam
Всего
семь
миллиардов,
семь,
A
svi
bi
kontrolirat
А
все
хотят
контролировать.
Zemlja
strpljivo
ceka
kad
ce
se
asimilirat
Земля
терпеливо
ждет,
когда
же
они
ассимилируются.
Ozonske
rupe
ce
nas
jebat
u
dupe
Озоновые
дыры
нас
поимеют.
Ozonske
rupe
u
dupe
Озоновые
дыры
поимеют.
Drukciji
ce
uciti
da,
ucini
da
hoda
po
pucini
Другие
будут
учить,
чтобы,
заставить
ходить
по
пучине,
Dok
ga
sa
palube
Titanika
gadja
harpunima
Пока
с
палубы
«Титаника»
в
него
гарпунами
кидают.
Tudjini,
udji
im
u
oko
Чужаки,
попадись
им
на
глаза,
Videces
da
kriv
si,
gresnice
Увидишь,
что
виноват,
грешник.
Dok
onoj
poroti
sto
svakom
recju
spaljuje
vestice
Пока
та
толпа,
что
сжигает
ведьм
каждым
словом,
Dok
pije
kafu,
dok
cita
stampu
Пьет
кофе,
читает
газету,
Cak
i
dok
spava,
mrmlja
kako
nekom
jebe
majku
Даже
во
сне
бормочет,
как
кому-то
мать
ебет.
Onom
drugom,
Krivom,
nakaznom,
sivom
Тому
другому,
кривому,
уродливому,
серому,
Onom
sto
se
nije
merio
tim
njihovim
lenjirom
Тому,
кто
не
мерялся
их
линейкой.
Misljenje
je
otrov,
od
toga
boli
glava,
kazu
mnogo
informacija,
a
premalo
rama
Мнение
— яд,
от
него
болит
голова,
говорят,
много
информации,
а
оперативки
мало.
I
premalo
srama
da
im
bude
u
vidiku
И
стыда
мало,
чтобы
им
было
видно,
Da
time
tvore
RAM
za
jednu
vrlo
ruznu
sliku
Что
этим
они
создают
оперативку
для
очень
уродливой
картины.
Savremeni
pagani,
ti
na
zrtveniku
Современные
язычники,
ты
на
жертвеннике.
Jos
veruju
u
Boga
koji
sisa
krv
i
limfu
До
сих
пор
верят
в
Бога,
который
сосет
кровь
и
лимфу.
Ne
moze
da
ucita
drugo
jer
mu
RAM
Не
может
загрузить
другое,
потому
что
оперативка
To
ne
da,
to
je
k'o
da
guras
Laru
Kroft
u
Pentium
jedan
Не
позволяет,
это
как
запускать
Лару
Крофт
на
Pentium
1.
Sedam
milijardi,
sedam
milijardi
drukciji
Семь
миллиардов,
семь
миллиардов
разных.
Sedam
milijardi,
sedam,
a
jos
nismo
naucili
Семь
миллиардов,
семь,
а
мы
до
сих
пор
не
научились.
Tek
sedam
milijardi,
sedam
Всего
семь
миллиардов,
семь,
A
svi
bi
kontrolirat
А
все
хотят
контролировать.
Zemlja
strpljivo
ceka
kad
ce
se
asimilirat
Земля
терпеливо
ждет,
когда
же
они
ассимилируются.
Sam
malo
di
je
Frenki
Сам
мало
где
Френки,
Je
l'
ovo
oni
krem
de
la
krem
Это
те
сливки
общества?
Nije,
nego
Kandzija,
pa
sad
je
eurokrem
Нет,
это
Канджия,
теперь
это
Еврокрем.
Mozda
sad
sam
seljak,
mozda
ovo
treba
mijenjat
Может,
я
теперь
деревенщина,
может,
это
нужно
менять.
'Ej
Koolade
brate
'ajmo
bolje
ispocetka
Эй,
Koolade,
братан,
давай
лучше
сначала.
Od
ovih
sedam
milijardi
svi
su
u
nekoj
bandi
svi
se
boje
drugih,
pola
debeli,
pola
gladni
Из
этих
семи
миллиардов
все
в
какой-то
банде,
все
боятся
других,
половина
толстые,
половина
голодные.
Ismisljotine
su
stvarnost
ocito
je
Выдумки
— это
реальность,
очевидно.
Prepuna
je
tajni
Она
полна
тайн.
Ustvari
sve
je
u
glavi,
inace
kako
bi
znali
На
самом
деле
все
в
голове,
иначе
как
бы
мы
знали,
Ko
su
lijepo,
ko
gladni
Кто
красивые,
кто
голодные,
Ko
napada,
ko
se
brani
Кто
нападает,
кто
защищается,
Ko
su
lazni
ko
su
pravi,
ko
glavni
Кто
фальшивые,
кто
настоящие,
кто
главные,
Ko
jadni,
ko
prvi,
ko
zadnji
Кто
жалкие,
кто
первые,
кто
последние,
Ko
su
na
ovoj
traci
Srbi
Кто
на
этом
треке
сербы,
Ko
su
Hrvati,
ko
su
Bosanci
Кто
хорваты,
кто
боснийцы.
Sve
je
to
meni
ani,
fani,
fani,
fani
Kerum
Все
это
для
меня
ани,
фани,
фани,
фани,
Керум.
Svi
ko
i
ja
seru,
na
sve
smo
stavili
cijenu
Все,
как
и
я,
гадят,
на
все
мы
поставили
цену.
II
njih
sedam
vec
ih
svake
sekunde
stize
И
их
семь,
каждую
секунду
прибывает
еще,
I
brise
tisuce
vise
И
стирает
тысячи
больше.
Nisu
tu
da
misle
vec
da
dijele
patike
frizure
i
misli
iste
Они
здесь
не
для
того,
чтобы
думать,
а
чтобы
разделять
кроссовки,
прически
и
одинаковые
мысли.
I
da
budem
iskren,
svi
se
boje
sebe
И,
если
честно,
все
боятся
себя.
Svi
jednako
vrijede
al'
mi
vrijedimo
vise
Все
одинаково
стоят,
но
мы
стоим
больше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arsen Dedić, Edo Maajka, Lili Ivanova
Attention! Feel free to leave feedback.