Edo Maajka - Mater Vam Jebem - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edo Maajka - Mater Vam Jebem




Mater Vam Jebem
Ебал я вашу мать
Kod nas se od Daytona godine broje
У нас со времен Дейтона годы считают,
Ljudi se ljudi boje i svako glasa za svoje
Люди людей боятся и каждый за своих голосует.
Brđani postaju građani
Горожанами становятся деревенщины,
Do jučer svjetla gasili sjekirama, a sad su u odijelima
Вчера топорами свет гасили, а сегодня в костюмах щеголяют.
Mirnese, sredi ih Mirnese, jebi im mater
Мирнеса, устрой их, Мирнеса, ебал я их мать!
Ako se ti počneš prodavat i tebi ću mater jebavat
Если ты продашься, и тебе твою мать ебать буду!
Da znaš, nije bitna ideologija, bitna je biologija
Знай, идеология не важна, важна биология,
Bitna je genetika Balije, Ustaše i Četnika
Важна генетика балийцев, усташей и четников.
Svaka ovca svome krdu, krave uz telad
Каждая овца к своему стаду, коровы к телятам,
U šarena vrata gledat, jedni drugima mater jebat
В разноцветные ворота смотреть, друг другу мать ебать.
Znam ko je počeo rat, znam šta je glad
Я знаю, кто войну начал, знаю, что такое голод,
Znam kad su Šešeljevci došli u moj grad
Знаю, когда шешелевцы в мой город пришли.
Pričamo ono kako je sad, slabo se mičemo s mjesta
Говорим о том, как сейчас, слабо с места двигаемся,
Puni smo rupa ko naša cesta
Полны дыр, как наши дороги.
Često vučemo ručnu, vidiš svaki biser
Часто на ручник дергаем, видишь, каждый перл,
Išli bi naprijed ali volimo taj rikverc
Хотели бы вперед, но любим этот задний ход.
Postalo nam navika da ne radi ni jedna fabrika
Стало нам привычкой, что ни одна фабрика не работает,
Malverzacije prešutimo, gazde ne ljutimo
Махинации замалчиваем, хозяев не злим.
Navikli smo, na gebiru i u miru
Привыкли мы, и в горах, и в мире.
Mladi iz zemlje bježe, izbjeglice se vratit neće
Молодежь из страны бежит, беженцы не вернутся.
Ne moraju, nek zarađuju, nek nam šalju para
Не обязаны, пусть зарабатывают, пусть нам деньги шлют.
Mi cemo živit u mraku i jedni drugima jebavat majku
Мы будем жить во тьме и друг другу мать ебать.
Cijela država plaća reket
Вся страна платит дань,
Po kućama oružja od rata čuje se zveket
По домам оружие со времен войны, слышен звон.
Imamo mina ko jagoda, pune oranice
У нас мин, как клубники, полные поля,
Ali neće brat urod oni što su pravili sadnice
Но не соберут урожай те, кто саженцы сажал.
Bole nas kite, imamo resursa više
Болят у нас яйца, ресурсов у нас больше,
Pogotovo metala, govana, metana
Особенно металла, говна, метана.
To je naš zrak i hrana, s tim nas vođe hrane
Это наш воздух и еда, этим нас вожди кормят.
Ne znam za vas, ja sam sit, u mene više ne stane
Не знаю, как вы, а я сыт, в меня больше не лезет.
Svako kurac u državi puši, zatvara uši
Каждый хуй в стране курит, уши закрывает.
Pred nepoznatim ljudima držim jezik za zubima
Перед незнакомыми людьми язык за зубами держу.
Da l' selam, zdravo, bok? Kako je pravo?
Селам, привет, здорово? Как правильно?
Ne znam više šta da kažem, u sranju da se ne nađem
Уже не знаю, что сказать, чтобы в дерьмо не вляпаться.
Pas je ujeo bubu, sviraju ratnu trubu
Собака блоху укусила, в боевую трубу трубят.
Ljude drukčijeg pogleda imaju na zubu
Людей с другим взглядом на зубах держат.
A da im isprave pogled poslaće im jedan odred
А чтобы исправить им взгляд, пошлют к ним отряд,
Da im zapaljenu kuću gledaju kroz dvogled
Чтобы они на свой сгоревший дом смотрели в бинокль.
Al nema ratne nevjere što može uništit temelje
Но нет такой военной неверы, которая может разрушить основы,
Onaj korijen kuće u kojem su naše duše
Тот корень дома, в котором наши души,
Onu burmu i lanac što u temelj baci Bosanac
То обручальное кольцо и цепь, что в фундамент бросает босниец,
Kad kuću pravi u temelj dio sebe stavi
Когда дом строит, в фундамент часть себя вкладывает.
Sruši do temelja ne ide
Снести до основания не получится,
Temelj, on će ostat vječan ko Sava
Фундамент, он останется вечным, как Сава.
Mater vam jebem!
Ебал я вашу мать!
Mater vam jebem!
Ебал я вашу мать!
Mater vam jebem!
Ебал я вашу мать!
Mater vam jebem!
Ебал я вашу мать!





Writer(s): Drazen Kvocic, Edin Osmic


Attention! Feel free to leave feedback.