Edo Maajka - Ne Mogu Disat - translation of the lyrics into German

Ne Mogu Disat - Edo Maajkatranslation in German




Ne Mogu Disat
Ich kann nicht atmen
Najebo sam, care, ne znam dobro objasnit
Ich bin am Arsch, Alter, ich kann's nicht gut erklären
Kad je nema blizu počnem se samo gasit
Wenn sie nicht in der Nähe ist, fange ich an, mich einfach abzuschalten
Pijem i duvam i krenem se gazit
Ich trinke und kiffe und fange an, mich zuzurichten
Ni za šta nisam i možeš me samo u vodu bacit
Ich bin zu nichts zu gebrauchen und du kannst mich einfach ins Wasser werfen
Kad je nema, pretvorim se u šupka
Wenn sie nicht da ist, werde ich zum Arschloch
Vrijeđam ljude oko sebe i trese mi se ruka
Ich beleidige die Leute um mich herum und meine Hand zittert
Od sviju mi muka i svima od mene muka
Mir wird von allen schlecht und allen wird von mir schlecht
Pa sam budem u stanu, ko fol režem luka
Also bin ich allein in der Wohnung, tu so, als ob ich Zwiebeln schneide
Muški ne plaču, gutaju do rakova
Männer weinen nicht, sie schlucken es runter bis zum Krebs
Sa šankova se čuju himne propalih brakova
Von den Tresen hört man die Hymnen gescheiterter Ehen
Puni strahova, konzultacije uz pivo
Voller Ängste, Beratungen bei Bier
U pauzi bez skajpa s njima mi je divno
In der Pause ohne Skype ist es mit ihnen wunderbar
Bez nje sam Alepo, Gaza i Livno
Ohne sie bin ich Aleppo, Gaza und Livno
Ni temelja, ni zida, ni šanse a živo
Kein Fundament, keine Mauer, keine Chance, aber am Leben
Ko Balkan sivo, ko Pišonja bez Žuge
Wie der Balkan grau, wie Pišonja ohne Žuga
Ko beskrajni dan devedeset druge, yeah
Wie ein endloser Tag von neunundneunzig-zwei, yeah
Ne mogu disat, to ne može ni sevdah opisat
Ich kann nicht atmen, das kann nicht mal Sevdah beschreiben
I džabe mi svirat, to se ne može objasnit, ispričat
Und umsonst spiele ich Musik, das kann man nicht erklären, erzählen
I kad sam loš me voli, ona je klasa koja još ne postoji
Auch wenn ich schlecht bin, liebt sie mich, sie ist eine Klasse, die es noch nicht gibt
S njom se ničeg ne bojim, ona je primjer koji se ne broji
Mit ihr fürchte ich nichts, sie ist ein Beispiel, das nicht zählt
A kad sam s njom, tad care, beharam i cvjetam
Aber wenn ich mit ihr bin, Alter, dann blühe ich auf und gedeihe
Kroz neki bolji filter sebe i druge gledam
Durch einen besseren Filter sehe ich mich und andere
I govno mi lijepo, bol me više ne savija
Und Scheiße ist für mich schön, der Schmerz beugt mich nicht mehr
Balkan mi, care, bude nešto ko Skandinavija
Der Balkan ist für mich, Alter, dann so etwas wie Skandinavien
Nema četnika, ustaša, balija
Es gibt keine Tschetniks, Ustaschas, Balijas
Folk mi prestane smetat, Sinan mi više ne zavija
Folk stört mich nicht mehr, Sinan jault für mich nicht mehr
Počnem volit sebe, hoću prestat duvat i pušit
Ich fange an, mich selbst zu lieben, will aufhören zu kiffen und zu rauchen
Hoću planirat i učit, hoću slušat i skužit
Ich will planen und lernen, will zuhören und verstehen
Popravit zube, ovu crnu dvojku
Die Zähne reparieren lassen, diesen schwarzen Zweier
Počnem se s drugima družit i lajkam sve što mogu
Ich fange an, mich mit anderen zu treffen und like alles, was ich kann
Šta ne mogu podnijet to lakše podnesem
Was ich nicht ertragen kann, ertrage ich leichter
Izbjeglištvo mi bude samo promjena adrese
Das Flüchtlingsdasein wird für mich nur ein Adresswechsel
Korupcija mi bude samo razgovor uz meze
Korruption wird für mich nur ein Gespräch bei Meze
A ustašluk nestašluk, ma pusti djecu, nema veze
Und Ustascha-tum wird zu Unfug, ach lass die Kinder, macht nichts
Sve mi može, bit će i lako ćemo
Alles geht für mich, es wird schon und wir schaffen das locker
A kad ode prvi vers i plakat ćemo, ja i svi samnom, yeah
Aber wenn sie geht, [kommt] der erste Vers und wir werden weinen, ich und alle mit mir, yeah
Ne mogu disat, to ne može ni sevdah opisat
Ich kann nicht atmen, das kann nicht mal Sevdah beschreiben
I džabe mi svirat, to se ne može objasnit, ispričat
Und umsonst spiele ich Musik, das kann man nicht erklären, erzählen
I kad sam loš me voli, ona je klasa koja još ne postoji
Auch wenn ich schlecht bin, liebt sie mich, sie ist eine Klasse, die es noch nicht gibt
S njom se ničeg ne bojim, ona je primjer koji se ne broji
Mit ihr fürchte ich nichts, sie ist ein Beispiel, das nicht zählt
Ne mogu disat
Ich kann nicht atmen
I džabe mi svirat
Und umsonst spiele ich Musik
I kad sam loš me voli
Auch wenn ich schlecht bin, liebt sie mich
S njom se ničeg ne bojim
Mit ihr fürchte ich nichts
Ja je volim
Ich liebe sie
Ona drži mi glavu kad pričam sa šoljama
Sie hält meinen Kopf, wenn ich mit der Kloschüssel spreche
Ona se drži za glavu kad pretjeram sa forama
Sie fasst sich an den Kopf, wenn ich mit den Witzen übertreibe
Ona voli, da ti znaš kako ona mene voli
Sie liebt, wenn du wüsstest, wie sie mich liebt
Ona me ljubi, i kad me ljubi uvijek se neko ljuti
Sie küsst mich, und wenn sie mich küsst, ist immer jemand sauer
Ne mogu disat, to ne može ni sevdah opisat
Ich kann nicht atmen, das kann nicht mal Sevdah beschreiben
I džabe mi svirat, to se ne može objasnit, ispričat
Und umsonst spiele ich Musik, das kann man nicht erklären, erzählen
I kad sam loš me voli, ona je klasa koja još ne postoji
Auch wenn ich schlecht bin, liebt sie mich, sie ist eine Klasse, die es noch nicht gibt
S njom se ničeg ne bojim, ona je primjer koji se ne broji, yeah
Mit ihr fürchte ich nichts, sie ist ein Beispiel, das nicht zählt, yeah
Ne mogu disat
Ich kann nicht atmen
Džabe mi svirat
Umsonst spiele ich Musik





Writer(s): Edin Osmic, Mario Rašić, Mirsad Dalipi, Toni Staresinic, Yogi Lonich


Attention! Feel free to leave feedback.