Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne Mogu Disat
Ich kann nicht atmen
Najebo
sam,
care,
ne
znam
dobro
objasnit
Ich
bin
am
Arsch,
Alter,
ich
kann's
nicht
gut
erklären
Kad
je
nema
blizu
počnem
se
samo
gasit
Wenn
sie
nicht
in
der
Nähe
ist,
fange
ich
an,
mich
einfach
abzuschalten
Pijem
i
duvam
i
krenem
se
gazit
Ich
trinke
und
kiffe
und
fange
an,
mich
zuzurichten
Ni
za
šta
nisam
i
možeš
me
samo
u
vodu
bacit
Ich
bin
zu
nichts
zu
gebrauchen
und
du
kannst
mich
einfach
ins
Wasser
werfen
Kad
je
nema,
pretvorim
se
u
šupka
Wenn
sie
nicht
da
ist,
werde
ich
zum
Arschloch
Vrijeđam
ljude
oko
sebe
i
trese
mi
se
ruka
Ich
beleidige
die
Leute
um
mich
herum
und
meine
Hand
zittert
Od
sviju
mi
muka
i
svima
od
mene
muka
Mir
wird
von
allen
schlecht
und
allen
wird
von
mir
schlecht
Pa
sam
budem
u
stanu,
ko
fol
režem
luka
Also
bin
ich
allein
in
der
Wohnung,
tu
so,
als
ob
ich
Zwiebeln
schneide
Muški
ne
plaču,
gutaju
do
rakova
Männer
weinen
nicht,
sie
schlucken
es
runter
bis
zum
Krebs
Sa
šankova
se
čuju
himne
propalih
brakova
Von
den
Tresen
hört
man
die
Hymnen
gescheiterter
Ehen
Puni
strahova,
konzultacije
uz
pivo
Voller
Ängste,
Beratungen
bei
Bier
U
pauzi
bez
skajpa
s
njima
mi
je
divno
In
der
Pause
ohne
Skype
ist
es
mit
ihnen
wunderbar
Bez
nje
sam
Alepo,
Gaza
i
Livno
Ohne
sie
bin
ich
Aleppo,
Gaza
und
Livno
Ni
temelja,
ni
zida,
ni
šanse
a
živo
Kein
Fundament,
keine
Mauer,
keine
Chance,
aber
am
Leben
Ko
Balkan
sivo,
ko
Pišonja
bez
Žuge
Wie
der
Balkan
grau,
wie
Pišonja
ohne
Žuga
Ko
beskrajni
dan
devedeset
druge,
yeah
Wie
ein
endloser
Tag
von
neunundneunzig-zwei,
yeah
Ne
mogu
disat,
to
ne
može
ni
sevdah
opisat
Ich
kann
nicht
atmen,
das
kann
nicht
mal
Sevdah
beschreiben
I
džabe
mi
svirat,
to
se
ne
može
objasnit,
ispričat
Und
umsonst
spiele
ich
Musik,
das
kann
man
nicht
erklären,
erzählen
I
kad
sam
loš
me
voli,
ona
je
klasa
koja
još
ne
postoji
Auch
wenn
ich
schlecht
bin,
liebt
sie
mich,
sie
ist
eine
Klasse,
die
es
noch
nicht
gibt
S
njom
se
ničeg
ne
bojim,
ona
je
primjer
koji
se
ne
broji
Mit
ihr
fürchte
ich
nichts,
sie
ist
ein
Beispiel,
das
nicht
zählt
A
kad
sam
s
njom,
tad
care,
beharam
i
cvjetam
Aber
wenn
ich
mit
ihr
bin,
Alter,
dann
blühe
ich
auf
und
gedeihe
Kroz
neki
bolji
filter
sebe
i
druge
gledam
Durch
einen
besseren
Filter
sehe
ich
mich
und
andere
I
govno
mi
lijepo,
bol
me
više
ne
savija
Und
Scheiße
ist
für
mich
schön,
der
Schmerz
beugt
mich
nicht
mehr
Balkan
mi,
care,
bude
nešto
ko
Skandinavija
Der
Balkan
ist
für
mich,
Alter,
dann
so
etwas
wie
Skandinavien
Nema
četnika,
ustaša,
balija
Es
gibt
keine
Tschetniks,
Ustaschas,
Balijas
Folk
mi
prestane
smetat,
Sinan
mi
više
ne
zavija
Folk
stört
mich
nicht
mehr,
Sinan
jault
für
mich
nicht
mehr
Počnem
volit
sebe,
hoću
prestat
duvat
i
pušit
Ich
fange
an,
mich
selbst
zu
lieben,
will
aufhören
zu
kiffen
und
zu
rauchen
Hoću
planirat
i
učit,
hoću
slušat
i
skužit
Ich
will
planen
und
lernen,
will
zuhören
und
verstehen
Popravit
zube,
ovu
crnu
dvojku
Die
Zähne
reparieren
lassen,
diesen
schwarzen
Zweier
Počnem
se
s
drugima
družit
i
lajkam
sve
što
mogu
Ich
fange
an,
mich
mit
anderen
zu
treffen
und
like
alles,
was
ich
kann
Šta
ne
mogu
podnijet
to
lakše
podnesem
Was
ich
nicht
ertragen
kann,
ertrage
ich
leichter
Izbjeglištvo
mi
bude
samo
promjena
adrese
Das
Flüchtlingsdasein
wird
für
mich
nur
ein
Adresswechsel
Korupcija
mi
bude
samo
razgovor
uz
meze
Korruption
wird
für
mich
nur
ein
Gespräch
bei
Meze
A
ustašluk
nestašluk,
ma
pusti
djecu,
nema
veze
Und
Ustascha-tum
wird
zu
Unfug,
ach
lass
die
Kinder,
macht
nichts
Sve
mi
može,
bit
će
i
lako
ćemo
Alles
geht
für
mich,
es
wird
schon
und
wir
schaffen
das
locker
A
kad
ode
prvi
vers
i
plakat
ćemo,
ja
i
svi
samnom,
yeah
Aber
wenn
sie
geht,
[kommt]
der
erste
Vers
und
wir
werden
weinen,
ich
und
alle
mit
mir,
yeah
Ne
mogu
disat,
to
ne
može
ni
sevdah
opisat
Ich
kann
nicht
atmen,
das
kann
nicht
mal
Sevdah
beschreiben
I
džabe
mi
svirat,
to
se
ne
može
objasnit,
ispričat
Und
umsonst
spiele
ich
Musik,
das
kann
man
nicht
erklären,
erzählen
I
kad
sam
loš
me
voli,
ona
je
klasa
koja
još
ne
postoji
Auch
wenn
ich
schlecht
bin,
liebt
sie
mich,
sie
ist
eine
Klasse,
die
es
noch
nicht
gibt
S
njom
se
ničeg
ne
bojim,
ona
je
primjer
koji
se
ne
broji
Mit
ihr
fürchte
ich
nichts,
sie
ist
ein
Beispiel,
das
nicht
zählt
Ne
mogu
disat
Ich
kann
nicht
atmen
I
džabe
mi
svirat
Und
umsonst
spiele
ich
Musik
I
kad
sam
loš
me
voli
Auch
wenn
ich
schlecht
bin,
liebt
sie
mich
S
njom
se
ničeg
ne
bojim
Mit
ihr
fürchte
ich
nichts
Ja
je
volim
Ich
liebe
sie
Ona
drži
mi
glavu
kad
pričam
sa
šoljama
Sie
hält
meinen
Kopf,
wenn
ich
mit
der
Kloschüssel
spreche
Ona
se
drži
za
glavu
kad
pretjeram
sa
forama
Sie
fasst
sich
an
den
Kopf,
wenn
ich
mit
den
Witzen
übertreibe
Ona
voli,
da
ti
znaš
kako
ona
mene
voli
Sie
liebt,
wenn
du
wüsstest,
wie
sie
mich
liebt
Ona
me
ljubi,
i
kad
me
ljubi
uvijek
se
neko
ljuti
Sie
küsst
mich,
und
wenn
sie
mich
küsst,
ist
immer
jemand
sauer
Ne
mogu
disat,
to
ne
može
ni
sevdah
opisat
Ich
kann
nicht
atmen,
das
kann
nicht
mal
Sevdah
beschreiben
I
džabe
mi
svirat,
to
se
ne
može
objasnit,
ispričat
Und
umsonst
spiele
ich
Musik,
das
kann
man
nicht
erklären,
erzählen
I
kad
sam
loš
me
voli,
ona
je
klasa
koja
još
ne
postoji
Auch
wenn
ich
schlecht
bin,
liebt
sie
mich,
sie
ist
eine
Klasse,
die
es
noch
nicht
gibt
S
njom
se
ničeg
ne
bojim,
ona
je
primjer
koji
se
ne
broji,
yeah
Mit
ihr
fürchte
ich
nichts,
sie
ist
ein
Beispiel,
das
nicht
zählt,
yeah
Ne
mogu
disat
Ich
kann
nicht
atmen
Džabe
mi
svirat
Umsonst
spiele
ich
Musik
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edin Osmic, Mario Rašić, Mirsad Dalipi, Toni Staresinic, Yogi Lonich
Attention! Feel free to leave feedback.