Edo Maajka - Nemoj Se Bojat - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edo Maajka - Nemoj Se Bojat




Milić na Yutelu, stari otvara butelju
Милич на Ютеле, старик открывает бутылку
Isprobava fotelju, kaže: Opet seru
Примеряет кресло, говорит: опять серу
I Slovenci, a evo sad i ovi naši
И словенцы, и вот теперь эти наши
Ja uplašeno malo dijete vjerovo sam tati
Я испуганный маленький ребенок доверял папе
Kad je reko
Когда он сказал
Nemojte se bojat, pa svijet nas neće prodat
Не бойтесь, поэтому мир не продаст нас
Neće to tako hodat
Он не будет так ходить
Svako zna da nas čuva JNA, mi smo djeco Jugosloveni
Все знают, что нас охраняет Юна, мы дети Югославии
Nemojte se bojat, vjerujte meni
Не бойтесь, поверьте мне
Hajd dobro, prolaze praznici razni
Хорошо, праздники проходят разные
A komšiluk se lagano prazni
И окрестности слегка опустели
Pametni prodaju kuće, mi se djeca igramo klikera gdje je devedesete ubijen Muće
Умные продажи дома, мы, дети, играем в кликер, где в девяностые годы убивают мучеников
Kod Žuće je iz Vukovara došla tetka, priča
Приехала тетя из Вуковара, история
Muž joj ubijen sa dva metka
Ее муж убит двумя пулями
I to pred njezinim očima, stari nije spavo noćima
И на ее глазах старик не спал ночами
Na fotelji samo sjedio i razmišljo
На кресле просто сидел и думал
Nije ni pomišljo da bježimo: Neće ba nas, neće nas
Не было и мысли бежать: не будет нас, не будет нас
Jedne druge po kući tješimo, mati se brine kaže
Друг друга по дому мы утешаем, мама волнуется говорит
Nemoj se bojat sine, idemo sutra na svadbu kod naše strine
Не бойся, сынок, пойдем завтра на свадьбу к нашей тетушке
Sutra se žene Mahir i naša mala Alma
Завтра Махир и наша маленькая Альма женятся
Dobro neću se bojat mama
Хорошо, я не буду бояться мама
(Eksplozija granate)
(Взрыв гранаты)
Kaj, kaj, kužiš, bu i nebu, tako pričaju ovdje u Zagrebu
Так говорят здесь, в Загребе
Posto sam purger na neodređeno vrijeme
Я на неопределенный срок
Uklopio sam se u sve zagrebačke šeme
Я вписался во все схемы Загреба
Kad imam probleme odem do Save
Когда у меня проблемы, я иду к спасению
Al sjećanja iz glave se teško zaborave
Воспоминания из головы трудно забыть
Od kad sam čuo za Dayton, zamišljam ispred kuće beton
С тех пор, как я услышал о Дайтоне, я представлял себе бетон перед домом
Sjećam se starog sa cigaretom
Помню старика с сигаретой
Teško je bez roditelja bit četiri ljeta
Трудно без родителей суть четырех лет
A čudno je u zemlju s pun kurac entiteta
И странно идти в страну с полным членом сущности
Čudno, kad nisi više izbjeglica
Странно, когда ты больше не беженец
Kad hodaš po gradu a ne znaš ni jednog lica
Когда ты ходишь по городу и не знаешь ни одного лица
Sami stranci, a svi Bosanci
Сами иностранцы и все боснийцы
Po ulicama naoružani Amerikanci
На улицах вооруженные американцы
Sve je isto, a ustvari ništa nije
Все то же самое, и на самом деле ничего нет
Jedino mati i otac puno mršaviji nego prije
Только мать и отец намного стройнее, чем раньше
Otac pije, reko: de nam natoči dvije
Отец пьет, сказал: де наливает нам два
Dok u drugu toči, vidim zasuziše mu oči
Когда он льется в другую, я вижу, что его глаза слезятся
Kaže: sine prošlo se pun kurac toga
Он говорит: сын прошел полный член этого
Ali ipak vidiš da ima nekakvog Boga
Но все же вы видите, что у него есть какой-то Бог
Ma biće ovo Švicarska biće zemlja snova
Швейцария станет страной грез
Biće svega sad je vlast nova
Теперь власть новая
Dobro je ba, stari pa ne moj mu srat, iz druge sobe viče moj stariji brat
Хорошо ба, старик так не мой ему дерьмо, из другой комнаты кричит мой старший брат
Edo, možeš birat: Australija, Kanada, ja imam motiv
Эдо, ты можешь выбрать: Австралия, Канада, у меня есть мотив
Ovde ne postoji nikakva nada, samo veze, štela, ilegalna djela
Здесь нет никакой надежды, только связи, штела, незаконные действия
Hajmo zajedno vani da nam djeca budu debela
Пойдем вместе, чтобы наши дети были толстыми
Reko: Sorry buraz, al ja ću ostat
Я сказал: Извините, братан, но я останусь
Kad mi dođe crno tabletama se rokat
Когда он приходит ко мне черным с таблетками рокат
Domaće vino lokat, fino je tamo fakat
Местное вино локат, хорошо там факат
Al ovdje kad se budem bojo bar ću imat s nekim plakat
Но когда я буду бояться, у меня хотя бы будет плакат с кем-нибудь
Nemoj bojat se sine moj
Не бойся, сын мой
Kad čuješ korake
Когда вы слышите шаги
Nemoj plakat sve
Не плакат все
Ma, biće dobro sve
Все будет хорошо.
Budi mi silan i dobro mi stoj
Будь сильным для меня и стой хорошо для меня





Writer(s): Drazen Kvocic, Edin Osmic


Attention! Feel free to leave feedback.