Edo Maajka - On Je Mladji - translation of the lyrics into German

On Je Mladji - Edo Maajkatranslation in German




On Je Mladji
Er ist jünger
On je mladji, rodio se kasno
Er ist jünger, er wurde spät geboren
I nije mu jasno zasto otac govori
Und ihm ist nicht klar, warum sein Vater sagt
Da bi trebalo sve Srbe na vrbe
Dass man alle Serben an die Weidenbäume hängen sollte
Kako da objasni da voli bas nju
Wie soll er erklären, dass er gerade sie liebt
Bas Srpkinju, bas Milanovu kcer
Gerade die Serbin, gerade Milans Tochter
Kako objasnit' ocu u kojem je bio geler
Wie soll er dem Vater erklären, der einen Granatsplitter in sich trug
Kojem su cijeli odred pobili Srbi
Dem die Serben die ganze Einheit getötet haben
Kako objasnit' tigru
Wie soll er dem Tiger erklären
Koji je uvijek is'o prvi
Der immer als Erster ging
Da je rodjena u Zagrebu '85
Dass sie '85 in Zagreb geboren wurde
Isto k'o i on
Genau wie er
I da sada nosi bas njegovo dijete
Und dass sie jetzt genau sein Kind trägt
Trebace starom xanaxa
Der Alte wird Xanax brauchen
K'o i njoj piva
So wie sie Bier brauchte
Onda kad je sve pocelo
Damals, als alles begann
Kad je sa njim na maturancu bila
Als sie mit ihm auf dem Abschlussball war
Oni su urbana djeca
Sie sind Stadtkinder
Briju na exove i na partye
Stehen auf Ecstasy und Partys
Ne zanimaju ih hvidre
HVIDRA interessiert sie nicht
Ni komunisticke partije
Noch kommunistische Parteien
Oni vole samo Dinamo
Sie lieben nur Dinamo
I Eddyja i Dusa
Und Eddy und Dus
Pacifisti bojkotiraju
Pazifisten, sie boykottieren
Sve sto je Made in USA
Alles, was Made in USA ist
Oni su metropola
Sie sind Metropole
Akvarius, oni su radio 101
Aquarius, sie sind Radio 101
Da ih pitas ko je predsjednik
Wenn du sie fragst, wer der Präsident ist
Oni ce ti reci, ne znam
Werden sie dir sagen: Ich weiß nicht
Kasno je za pobacaj
Es ist zu spät für eine Abtreibung
Iskreno oni pobacaj ne zele
Ehrlich gesagt, wollen sie keine Abtreibung
Vole se ludi maturanti
Die verrückten Abiturienten lieben sich
Svoje dijete zele
Sie wollen ihr Kind
Imam plan, rece im
Ich habe einen Plan, sagte er.
Tata i mama, ovo je Ana
Papa und Mama, das ist Ana
Tako je svejedno svi zovu
So nennen sie sowieso alle
Presutice da joj je puno ime Milana
Er wird verschweigen, dass ihr voller Name Milana ist
Al' ne, ne, saznali bi oni to kad tad
Aber nein, nein, sie würden es irgendwann herausfinden
Stari voli kad sam iskren
Der Alte mag es, wenn ich ehrlich bin
Zato im idem to reci sad, sad, sad
Deshalb gehe ich es ihnen jetzt, jetzt, jetzt sagen
Travno, zgrada, liftom do cetvrtog kata
Travno, Gebäude, mit dem Aufzug in den vierten Stock
Prezime Marusic, njegova mama im otvori vrata
Nachname Marusic, seine Mutter öffnet ihnen die Tür
Dobro vece, bok mama
Guten Abend, hallo Mama
Fino mirise ti sarma
Deine Sarma riecht gut
Ovo je moja djevojka
Das ist meine Freundin
Drago mi je, gospodjo, ja sam Milana
Freut mich, gnädige Frau, ich bin Milana
Ja sam Marija, vi udjite
Ich bin Marija, kommt herein
Sad ce vecera, vi se posluzite
Gleich gibt's Abendessen, bedient euch
Tak' si zgodna
Du bist so hübsch
Idite za stol, ja cu doci odma'
Geht zum Tisch, ich komme gleich
Za stolom stari sa zujom
Am Tisch der Alte mit einem Bier (Žuja)
Pusi Kolumbo cigarete
Raucht Kolumbo-Zigaretten
Na zidu Franjo spomenica
An der Wand die Franjo-Gedenkmedaille
Iz rata bajonete
Bajonette aus dem Krieg
Koga to moje oci vide, faljen Isus, sine
Wen sehen meine Augen da, gelobt sei Jesus, mein Sohn
Muski stisak ruku koje se znoje
Ein männlicher Händedruck, schwitzende Hände
I pitanje koje je ime tvoje
Und die Frage: Wie ist dein Name?
Milana, ona rece blago
Milana, sagte sie sanft
I stvarno mi je drago
Und es freut mich wirklich
Prezime nije bitno
Der Nachname ist nicht wichtig
Ma bitno je, mala, bitno
Doch, er ist wichtig, Kleine, wichtig
Dovodis mi cetnike u kucu
Du bringst mir Tschetniks ins Haus
Mali, imas muda
Kleiner, du hast Eier
To nije sve, stari
Das ist nicht alles, Alter
Milana je sa mnom i trudna
Milana ist mit mir zusammen und schwanger
Vec treci mjesec, dosli smo reci vama
Schon im dritten Monat, wir sind gekommen, um es euch zu sagen
Pa onda idemo do njenog oca Milana
Und dann gehen wir zu ihrem Vater Milan
I njezine mame Jele
Und ihrer Mutter Jela
Franjo, to je njihov zivot
Franjo, das ist ihr Leben
Nek' nasa djeca rade sto god zele
Lass unsere Kinder tun, was immer sie wollen
Dosli smo reci, mama
Wir sind gekommen, um zu sagen, Mama
Prvo vama da cemo se vjencat'
Zuerst euch, dass wir heiraten werden
Ako ces se s njom vjencat'
Wenn du sie heiraten wirst
Onda, mali, mozes komotno
Dann, Kleiner, kannst du bequem
Odjebat' iz stana
Aus der Wohnung verpissen
A obojica znamo da nemas kamo
Und wir beide wissen, dass du nirgendwohin kannst
On se samo dize sa stola
Er erhebt sich nur vom Tisch
Pogleda Milanu i rece
Schaut Milana an und sagt
Milana, haj"mo
Milana, gehen wir
Haj"mo u picku materinu odavde
Verpissen wir uns von hier
Ivane, stani
Ivan, halt
Ivan stade, otac na koljena pade
Ivan blieb stehen, der Vater fiel auf die Knie
Otac pade u plac
Der Vater brach in Tränen aus
U desnoj ruci mu osigurac
In seiner rechten Hand der Sicherungsstift
Otac jeca, u lijevoj ruci
Der Vater schluchzt, in der linken Hand
Bomba mu iz Kragujevca
Eine Bombe aus Kragujevac
Srce ga skljeca i kaze
Sein Herz krampft sich zusammen und er sagt
E ne i moja djeca
Oh nein, nicht auch noch meine Kinder
Isto mi je, da mi ovaj
Es ist mir dasselbe, ob mir dieser
Srpski geler puce
Serbische Splitter platzt
Ili srpsko unuce da imam
Oder ob ich ein serbisches Enkelkind habe
Isto bi me bolilo, isto bi me ubilo
Es würde mich genauso schmerzen, es würde mich genauso töten
Slusaj me, tata
Hör mir zu, Papa
Pun mi kurac vise i tebe i rata
Ich hab die Schnauze voll von dir und vom Krieg
I ustasa i cetnika
Und von Ustascha und Tschetniks
I partizana i domobrana
Und von Partisanen und Domobranen
Ja volim nju vise nego ti domovinu
Ich liebe sie mehr als du das Vaterland
Tudjmana i generale, ja volim nju
Tuđman und die Generäle, ich liebe sie
I boli me kurac za ostale
Und die anderen sind mir scheißegal
Ona je moj bljesak
Sie ist mein Bljesak
Ona je moja oluja
Sie ist meine Oluja
Moja crkva i papa
Meine Kirche und mein Papst
Ona je moja spomenica rata
Sie ist meine Kriegsgedenkmedaille
Unprofor prevlaka
UNPROFOR, Prevlaka
Ona je moja haska klupa
Sie ist meine Haager Anklagebank
Ona i dijete su mi bitniji
Sie und das Kind sind mir wichtiger
Nego ti i mati i sve to skupa
Als du und Mutter und all das zusammen
Otac se skameni
Der Vater erstarrt
Otac se ne mice, otac zanijemi
Der Vater bewegt sich nicht, der Vater verstummt
Marija mu, zena, smirujuce
Marija, seine Frau, legt ihm beruhigend
Stisce sakama ramena
die Hände auf die Schultern
U sobi muk, jedini zvuk dolazi sa linije
Im Zimmer Stille, der einzige Ton kommt aus der Anlage
Svira linija Mate Bulic
Es spielt Mate Bulić
I pjesma gori borovina
Und das Lied "Gori borovina"
Gori, gori, mater joj jebem
Brennt, brennt, verdammt nochmal
On gori dok gleda sina
Er brennt (vor Wut), während er den Sohn ansieht
Kako ga ne jebe ni pet posto
Wie der sich keinen Deut um ihn schert
On je naprosto sretan sa cetnikusom
Er ist einfach glücklich mit der Tschetnik-Frau
Gleda svog Ivana, svoje dijete
Er sieht seinen Ivan, sein Kind
Kako je hrabar i odvazen
Wie mutig und kühn er ist
K'o on devedesete
Wie er in den Neunzigern
Ali nije on za dom spreman
Aber er ist nicht "Für die Heimat bereit"
On ga napusta spremno
Er verlässt sie bereitwillig
I nije mu svejedno
Und es ist ihm nicht egal
Zivjece bez pomoci mame i oca
Er wird ohne die Hilfe von Mama und Papa leben
Ponosan, ali u strahu
Stolz, aber voller Angst
S Milanom napusta na ulicu
Mit Milana verlässt er (das Haus) auf die Straße
Bozidara Magovca Travnog
Božidar-Magovac-Straße in Travno
Drzi Milaninu saku cvrsto
Hält Milanas Hand fest
Volim te, kaze klinac klinki
Ich liebe dich, sagt der Junge zum Mädchen
Bice sve u redu, vjeruj mi
Alles wird gut, glaub mir
No sikiriki
No sikiriki
Ivan se poce derat'
Ivan begann zu schreien
Ne, ne, ne, ne
Nein, nein, nein, nein
Culi su eksploziju kragujevke
Sie hörten die Explosion der Kragujevka
Na ulasku u Utrine
Am Eingang zu Utrine
Malo prije HG-spota
Kurz vor dem HG-Spot
Ivan se jecajuci smota
Ivan krümmte sich schluchzend
Na zagrebacki asfalt sad
Jetzt auf den Zagreber Asphalt
K'o da zna sta je rat
Als ob er wüsste, was Krieg ist





Writer(s): Edin Osmic, Andrej Loncaric


Attention! Feel free to leave feedback.