Lyrics and translation Edo Saiya feat. Jalle & Felikz - late checkout
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
late checkout
поздний выезд
(Is
that
Stunner?)
(Это
Stunner?)
Oh,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
О,
да,
да,
да,
да
Ich
geh'
für
den
late
Checkout
Я
пойду
на
поздний
выезд
Und
dein
Zimmer
ist
ein
Chaos
und
das
weißt
du
ganz
genau
И
твоя
комната
в
хаосе,
и
ты
это
точно
знаешь
Kann
mir
nicht
mehr
selbst
vertrau'n
Не
могу
больше
себе
доверять
Buche
mir
ein
Zimmer,
doch
ich
wach'
immer
woanders
auf
Бронирую
номер,
но
просыпаюсь
всегда
в
другом
месте
Ich
geh'
für
den
late
Checkout
Я
пойду
на
поздний
выезд
Und
dein
Zimmer
ist
ein
Chaos
und
das
weißt
du
ganz
genau
И
твоя
комната
в
хаосе,
и
ты
это
точно
знаешь
Kann
mir
nicht
mehr
selbst
vertrau'n
Не
могу
больше
себе
доверять
Buche
mir
ein
Zimmer,
doch
ich
wach'
immer
woanders
auf
Бронирую
номер,
но
просыпаюсь
всегда
в
другом
месте
Ja,
und
das
Datum
ändert
sich,
wie
die
Location
(Location)
Да,
и
дата
меняется,
как
и
локация
(локация)
Ruf'
ein
Uber,
Baby,
sag
mir,
wo
du
bist
(Brr,
brr)
Вызывай
Uber,
детка,
скажи,
где
ты
(Брр,
брр)
Bleiben
wieder
über
Nacht
in
dem
Hotel
drin
(Dem
Hotel
drin)
Снова
останемся
на
ночь
в
отеле
(В
отеле)
Und
die
Citylights
erstrahlen
nur
für
mich
И
огни
города
сияют
только
для
меня
Wieder
Mal
(Ja)
Снова
(Да)
Alles
gerade
passt
(Alles
passt)
Всё
сейчас
идеально
(Всё
идеально)
Kristalline
Liebe
in
'nem
Cup
bap-bap-bap-bap
Кристальная
любовь
в
стакане
бап-бап-бап-бап
Baby,
sag
mir,
was
du
grade
machst
(Grade
machst)
Детка,
скажи,
чем
ты
сейчас
занимаешься
(Чем
занимаешься)
Nein,
ich
war
zu
lange
nicht
in
deiner
Stadt-tadt-tadt-tadt
Нет,
я
слишком
долго
не
был
в
твоем
городе-роде-роде-роде
Sag
mir,
warum
stresst
du,
Babe?
Скажи,
почему
ты
напряжена,
детка?
Wir
haben
alle
Zeit
der
Welt
(Wir
hab'n
alle
Zeit
der
Welt)
У
нас
есть
уйма
времени
(У
нас
уйма
времени)
Alles
cool,
keine
Hektik,
Babe
Всё
круто,
не
спеши,
детка
Meine
Calls
so
wie
der
Checkout,
immer
late,
yeah
Мои
звонки,
как
и
выезд,
всегда
поздние,
да
Ich
geh'
für
den
late
Checkout
Я
пойду
на
поздний
выезд
Und
dein
Zimmer
ist
ein
Chaos
und
das
weißt
du
ganz
genau
И
твоя
комната
в
хаосе,
и
ты
это
точно
знаешь
Kann
mir
nicht
mehr
selbst
vertrau'n
Не
могу
больше
себе
доверять
Buche
mir
ein
Zimmer,
doch
ich
wach'
immer
woanders
auf
Бронирую
номер,
но
просыпаюсь
всегда
в
другом
месте
Ich
geh'
für
den
late
Checkout
Я
пойду
на
поздний
выезд
Und
dein
Zimmer
ist
ein
Chaos
und
das
weißt
du
ganz
genau
И
твоя
комната
в
хаосе,
и
ты
это
точно
знаешь
Kann
mir
nicht
mehr
selbst
vertrau'n
Не
могу
больше
себе
доверять
Buche
mir
ein
Zimmer,
doch
ich
wach'
immer
woanders
auf
Бронирую
номер,
но
просыпаюсь
всегда
в
другом
месте
Ich
nehm'
den
late
Checkout,
nicht
vor
13
Uhr
Я
возьму
поздний
выезд,
не
раньше
часа
дня
Auf
der
Gästecouch
sind
noch
kleine
Spur'n
(Oh,
shit)
На
гостевом
диване
еще
остались
маленькие
следы
(О,
черт)
Ich
geh'
weg,
der
Raum
lässt
mir
keine
Ruhe
Я
ухожу,
комната
не
дает
мне
покоя
Ich
muss
endlich
raus,
ich
will
einfach
zu
mir
(Yeah)
Мне
нужно,
наконец,
выбраться,
я
просто
хочу
вернуться
к
себе
(Да)
Das
war
wieder
mal
'ne
viel
zu
lange
Nacht
(Oh)
Это
была
опять
слишком
долгая
ночь
(О)
Und
darauf
folgt
wieder
ein
viel
zu
kurzer
Tag
(Ja)
И
за
ней
снова
следует
слишком
короткий
день
(Да)
Die
Euphorie
die
mir
jetzt
fehlt
macht
mich
zu
schlapp
Эйфория,
которой
мне
сейчас
не
хватает,
делает
меня
слишком
вялым
Für
alles,
was
du
für
dein'n
Tag
dann
noch
so
planst,
yeah
Для
всего,
что
ты
запланировала
на
свой
день,
да
Nehm'
das
Hotel
auseinander,
heute
Nacht
bist
du
ein
Rockstar,
Girl
Раз
разнесем
этот
отель,
сегодня
ночью
ты
рок-звезда,
девочка
Willkomm'n
in
meiner
World
Добро
пожаловать
в
мой
мир
Ich
geh'
für
den
late
Checkout
Я
пойду
на
поздний
выезд
Und
dein
Zimmer
ist
ein
Chaos
und
das
weißt
du
ganz
genau
И
твоя
комната
в
хаосе,
и
ты
это
точно
знаешь
Kann
mir
nicht
mehr
selbst
vertrau'n
Не
могу
больше
себе
доверять
Buche
mir
ein
Zimmer,
doch
ich
wach'
immer
woanders
auf
Бронирую
номер,
но
просыпаюсь
всегда
в
другом
месте
Ich
geh'
für
den
late
Checkout
Я
пойду
на
поздний
выезд
Und
dein
Zimmer
ist
ein
Chaos
und
das
weißt
du
ganz
genau
И
твоя
комната
в
хаосе,
и
ты
это
точно
знаешь
Kann
mir
nicht
mehr
selbst
vertrau'n
Не
могу
больше
себе
доверять
Buche
mir
ein
Zimmer,
doch
ich
wach'
immer
woanders
auf
Бронирую
номер,
но
просыпаюсь
всегда
в
другом
месте
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Timo Bethke, Consent2k, Vision, Andrew Pielhop
Attention! Feel free to leave feedback.