Lyrics and translation Edo Saiya feat. Sharaktah - Gegen Die Wand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Als
das
mit
uns
anfing
Когда
все
начиналось
между
нами,
Sind
wir
nur
beide
in
dieselben
Welten
eingetaucht
Мы
оба
погрузились
в
одни
и
те
же
миры.
Wollte,
dass
du
meine
Hand
nimmst
Я
хотел,
чтобы
ты
взяла
меня
за
руку,
Und
wir
uns
für
immer
verlier'n
zwischen
Zeit
und
Raum
И
мы
бы
навсегда
потерялись
между
временем
и
пространством.
Doch
wenn
nichts
mehr
ist,
wie
es
damals
war
Но
когда
все
уже
не
так,
как
было,
Du,
das
vermisst,
wie
es
damals
war
Ты
скучаешь
по
тому,
как
было
раньше.
Die
alten
Bilder
werden
grau
vom
Staub
Старые
фотографии
покрываются
пылью,
Du
bist
nicht
mehr
zu
Haus
mit
mir
Ты
больше
не
чувствуешь
себя
как
дома
со
мной.
Ich
weiß,
du
bist
nicht
die,
die
du
früher
mal
warst
Я
знаю,
ты
уже
не
та,
какой
была
раньше.
Du
weißt,
ich
bin
nicht
der,
der
ich
früher
mal
war
Ты
знаешь,
я
уже
не
тот,
кем
был
раньше.
Ich
fahr
uns
gegen
die
Wand
Я
впечатаю
нас
в
стену,
Und
halt
dabei
deine
Hand
Держа
твою
руку
в
своей.
Ich
fahr
so
schnell,
wie
ich's
kann
Я
еду
так
быстро,
как
могу.
Baby,
hab
keine
Angst
Детка,
не
бойся.
Du
weißt,
ich
bin
nicht
der,
der
ich
früher
mal
war
Ты
знаешь,
я
уже
не
тот,
кем
был
раньше.
Ich
fahr
uns
gegen
die
Wand
Я
впечатаю
нас
в
стену.
Als
das
mit
uns
anfing
Когда
все
начиналось
между
нами,
Wusst
ich
eigentlich
genau,
das
wird
das
Ende
von
uns
Я
знал,
что
это
будет
наш
конец.
Ich
will
dich
hassen,
doch
kann's
nicht
Я
хочу
ненавидеть
тебя,
но
не
могу.
Und
seitdem
seh
ich
so
wunderschöne
Wände
vor
uns
И
с
тех
пор
я
вижу
перед
собой
такие
красивые
стены.
Und
ich
fahr
drauf
zu,
weil
mich
nichts
mehr
hält
И
я
еду
к
ним,
потому
что
меня
больше
ничего
не
держит.
Lebe
grad
noch
so,
doch
das
ist
okay
Я
едва
ли
живу,
но
это
нормально.
Die
alten
Bilder
werden
grau
vom
Staub
Старые
фотографии
покрываются
пылью,
Du
bist
nicht
mehr
zu
Haus
mit
mir
Ты
больше
не
чувствуешь
себя
как
дома
со
мной.
Ich
weiß,
du
bist
nicht
die,
die
du
früher
mal
warst
Я
знаю,
ты
уже
не
та,
какой
была
раньше.
Du
weißt,
ich
bin
nicht
der,
der
ich
früher
mal
war
Ты
знаешь,
я
уже
не
тот,
кем
был
раньше.
Ich
fahr
uns
gegen
die
Wand
Я
впечатаю
нас
в
стену,
Und
halt
dabei
deine
Hand
Держа
твою
руку
в
своей.
Ich
fahr
so
schnell,
wie
ich's
kann
Я
еду
так
быстро,
как
могу.
Baby,
hab
keine
Angst
Детка,
не
бойся.
Du
weißt,
ich
bin
nicht
der,
der
ich
früher
mal
war
Ты
знаешь,
я
уже
не
тот,
кем
был
раньше.
Ich
fahr
uns
gegen
die
Wand
Я
впечатаю
нас
в
стену.
(Ich
fahr
uns
gegen
die
Wand)
(Я
впечатаю
нас
в
стену)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Bistram, Friedrich Kautz, Cihan Simsek
Attention! Feel free to leave feedback.