Lyrics and translation Edo Saiya - Basic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Hunnitbands)
(Сотня
пачек)
(I
love
you
consent)
(Я
люблю
твое
согласие)
Ich
war
auf
diesem
Film,
da
habt
ihr
noch
gehatet
Я
был
в
теме,
когда
ты
еще
хейтил
Die
Sicht
ist
so
hazy,
bin
codeine
crazy
Все
как
в
тумане,
я
помешан
на
кодеине
War
früher
allein,
aber
sie
feiern
seit
"BBY"
Раньше
был
один,
но
они
зажигают
со
времен
"BBY"
Bleib
immer
ich,
bleib
mit
dem
A-Team
Всегда
остаюсь
собой,
остаюсь
со
своей
командой
Auf
meinem
Film,
ich
glaub,
ich
bin
zu
wavy
В
своей
тарелке,
кажется,
я
слишком
крут
Nein,
ich
war
nie
basic,
ich
war
nie
basic
Нет,
я
никогда
не
был
базовым,
я
никогда
не
был
базовым
Ich
war
auf
diesem
Film,
da
habt
ihr
noch
gehatet
Я
был
в
теме,
когда
ты
еще
хейтил
Nein,
ich
war
nie
basic,
ich
war
nie
basic
Нет,
я
никогда
не
был
базовым,
я
никогда
не
был
базовым
Seit
1997,
Bruder,
immer
nur
latest
С
1997
года,
брат,
только
самое
свежее
Lasse
mich
nie
wieder
down
bring'n,
jaja,
ey
Никогда
больше
не
дави
на
меня,
да,
да,
эй
Ist
alles
okay,
wenn
ich
drauf
bin,
jaja,
ey
Все
в
порядке,
когда
я
на
высоте,
да,
да,
эй
Gebe
mich
nie
wieder
Hoes
hin,
jaja,
ey
Никогда
больше
не
попадусь
на
уловки
этих
сучек,
да,
да,
эй
Ich
trage
es
in
meiner
Haut
drinne,
jaja,
yeah
Я
ношу
это
у
себя
в
крови,
да,
да,
да
Ich
war
nie
basic
(Basic)
Я
никогда
не
был
базовым
(Базовым)
Nein,
ich
war
nie
basic
(Basic)
Нет,
я
никогда
не
был
базовым
(Базовым)
Ich
war
nie
wie
du,
ich
...
alle
Hater
Я
никогда
не
был
похож
на
тебя,
я...
всех
хейтеров
Damals
sagten
sie,
ich
renne
nur
den
Trends
nach
Раньше
они
говорили,
что
я
просто
гонюсь
за
трендами
Doch
ich
seh,
was
ich
mir
hier
bis
jetzt
erkämpft
hab
Но
я
вижу,
чего
я
здесь
добился
Heute
sagen
sie
ich
habe
mich
verändert
Сегодня
они
говорят,
что
я
изменился
Jeder
Track
ein
Hit,
Bruder,
jeder
Beat
ein
Banger
Каждый
трек
- хит,
брат,
каждый
бит
- бомба
Die
Sicht
ist
so
hazy,
bin
codeine
crazy
Все
как
в
тумане,
я
помешан
на
кодеине
War
früher
allein,
aber
sie
feiern
seit
"BBY"
Раньше
был
один,
но
они
зажигают
со
времен
"BBY"
Bleib
immer
ich,
bleib
mit
dem
A-Team
Всегда
остаюсь
собой,
остаюсь
со
своей
командой
Auf
meinem
Film,
ich
glaub,
ich
bin
zu
wavy
В
своей
тарелке,
кажется,
я
слишком
крут
Nein,
ich
war
nie
basic,
ich
war
nie
basic
Нет,
я
никогда
не
был
базовым,
я
никогда
не
был
базовым
Ich
war
auf
diesem
Film,
da
habt
ihr
noch
gehatet
Я
был
в
теме,
когда
ты
еще
хейтил
Nein,
ich
war
nie
basic,
ich
war
nie
basic
Нет,
я
никогда
не
был
базовым,
я
никогда
не
был
базовым
Seit
1997,
Bruder,
immer
nur
latest
С
1997
года,
брат,
только
самое
свежее
Keiner
meiner
Jungs
(Ja)
wird
mit
deinen
Leuten
reden
(Jaja)
Никто
из
моих
парней
(Да)
не
будет
говорить
с
твоими
людьми
(Ага)
Keine
Zeit
für
deine
Szene,
(Jaja)
Нет
времени
на
твою
тусовку,
(Ага)
Kann
mir
keiner
was
erzählen
(Jaja)
Мне
никто
не
может
ничего
рассказать
(Ага)
Ich
bin
auf
mei'm
Ego-Trip,
Stacke-Bricks-Kein-Lego-Trip
(Ja)
Я
в
своем
эго-трипе,
Складываю-кирпичи-Не-Лего-трип
(Да)
Bruder,
ist
ehrlich
nicht
böse
gemeint
Брат,
честно,
ничего
личного
Doch
dein
Girl
sieht
aus,
als
ob
sie
Hero
fixt
(üh)
Но
твоя
девчонка
выглядит
так,
будто
колется
героином
(уф)
Leise,
Dikka,
besser
rede
nicht
(Psscht)
Тише,
чувак,
лучше
не
говори
(Тсс)
Dreh
dicke
Lunten
im
Ledersitz
Кручу
толстые
косяки
на
кожаном
сиденье
Es
ist
Bombay,
der
meine
Leber
fickt
(Skrrt)
Это
Бомбей
трахает
мою
печень
(Скррт)
Ich
bin
spaced
out
wie
auf
Keta-Trip
Я
в
отключке,
как
от
кетамина
Kritiker
reden,
ich
seh
sie
nicht
(Ja)
Критики
говорят,
я
их
не
вижу
(Да)
Weiber
woll'n
daten,
ich
geb'n
Fick
(Ja)
Бабы
хотят
встречаться,
мне
плевать
(Да)
Früher
war
keiner
von
ihnen
dabei
Раньше
никого
из
них
не
было
рядом
Aber
heut
kannst
du
seh'n,
dass
es
jeder
ist
Но
сегодня
ты
видишь,
что
это
все
Die
Sicht
ist
so
hazy,
bin
codeine
crazy
Все
как
в
тумане,
я
помешан
на
кодеине
War
früher
allein,
aber
sie
feiern
seit
"BBY"
Раньше
был
один,
но
они
зажигают
со
времен
"BBY"
Bleib
immer
ich,
bleib
mit
dem
A-Team
Всегда
остаюсь
собой,
остаюсь
со
своей
командой
Auf
meinem
Film,
ich
glaub,
ich
bin
zu
wavy
В
своей
тарелке,
кажется,
я
слишком
крут
Nein,
ich
war
nie
basic,
ich
war
nie
basic
Нет,
я
никогда
не
был
базовым,
я
никогда
не
был
базовым
Ich
war
auf
diesem
Film,
da
habt
ihr
noch
gehatet
Я
был
в
теме,
когда
ты
еще
хейтил
Nein,
ich
war
nie
basic,
ich
war
nie
basic
Нет,
я
никогда
не
был
базовым,
я
никогда
не
был
базовым
Seit
1997,
Bruder,
immer
nur
latest
С
1997
года,
брат,
только
самое
свежее
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Distant
date of release
21-09-2019
Attention! Feel free to leave feedback.