Lyrics and translation Edo Saiya - Dinge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(I
love
you,
consent)
(Я
люблю
тебя,
согласие)
Sie
mein'n,
ich
würd
mein
Leben
versau'n
Они
думают,
что
я
разрушаю
свою
жизнь
Ich
investier'
in
mich
selbst
Я
инвестирую
в
себя
Und
hol'
das
Zehnfache
raus,
ja
И
получаю
вдесятеро
больше,
да
Für
niemand
außer
mich,
Ни
для
кого,
кроме
себя,
Mann,
steh'
ich
noch
auf
Чувак,
я
все
еще
в
строю
Ich
popp'
mir
ein
Ding,
Я
принимаю
кое-что,
Die
Dinge
nehm'n
ihren
Lauf
Все
идет
своим
чередом
Guck
mich
jetzt
an,
du
siehst
nur
Gewinn
Посмотри
на
меня
сейчас,
ты
видишь
только
выгоду
Doch
kenn'
kein'n
Halt,
Но
я
не
знаю
остановки,
Bis
ich
an
der
Zielgraden
bin
Пока
не
доберусь
до
финишной
черты
Shawty
schickt
mir
Herzen,
Малышка
шлет
мне
сердечки,
Doch
ich
habe
keine
Zeit
Но
у
меня
нет
времени
Ich
bin
im
Studio,
im
Studio,
im
Studio
allein
Я
на
студии,
на
студии,
на
студии
один
Mache
Hits,
rauche
Woods
Делаю
хиты,
курю
травку
Himmel
grau,
wenn
ich
nach
draußen
guck'
Небо
серое,
когда
я
смотрю
на
улицу
Shawty
called,
sagt,
es
ist
aus
mit
uns
Малышка
позвонила,
говорит,
что
между
нами
все
кончено
Flugmodus,
brauch'
eine
Pause
kurz
Авиарежим,
нужен
небольшой
перерыв
Wieder
mal
wieder
nur
ausgenutzt
Снова
использован
Wieder
mal
wieder
ist's
aus
Снова
все
кончено
Wieder
mal
wieder
ist's
aus
mit
uns
Снова
все
кончено
между
нами
Wieder
mal
wieder
nur
raus
Снова
только
секс
Und
wir
hab'n
eigentlich
nur
uns
И
у
нас
есть
только
мы
Doch
verlier'
mich
wieder
in
den
DMs,
99+
Но
я
снова
теряюсь
в
директе,
99+
Passe
mir
Benzos
und
trinke
dabei
Принимаю
бензо
и
запиваю
So,
als
wäre
das
Leben
nicht
kurz
Как
будто
жизнь
не
коротка
Doch
trotzdem
bin
ich
mir
sicher
Но
все
же
я
уверен
Ich
bewege
mich
fernab
von
jedem
Verlust
Я
далек
от
каких-либо
потерь
Für
immer
(Für
immer),
für
immer
Навсегда
(Навсегда),
навсегда
Kann
mich
an
fast
niemanden
erinnern
Я
почти
никого
не
помню
Doch
bin
mit
denselben
Leuten
von
Beginn
an,
ah
Но
я
с
теми
же
людьми
с
самого
начала,
ага
Pust'
dieselben
Wolken
in
das
Zimmer
Впускаю
те
же
облака
в
комнату
Get
it?
Es
bleibt,
wie's
ist
Понял?
Все
остается
как
есть
War
nie
mit
dir,
werde
nie
mit
dir
sein
Никогда
не
был
с
тобой,
никогда
не
буду
с
тобой
Ich
kenne
die
meisten
nicht
Я
не
знаю
большинство
из
них
Aber
lügen
sich
in
die
Famille
rein
Но
они
врут,
что
часть
семьи
Die
kapier'n
das
nicht
Они
не
понимают
этого
Dachten
ich
verlier'
damit
Думали,
что
я
проиграю
Und
gucken
auf
den
Boden,
И
смотрят
в
пол,
Wenn
ich
frag',
wer
heut
Verlierer
ist
Когда
я
спрашиваю,
кто
сегодня
неудачник
Sipp'
mich
warm,
es
ist
kalt
geworden
draußen
Согреваю
себя,
на
улице
похолодало
Und
ich
popp'
mir
noch
paar
Dinger,
И
я
принимаю
еще
немного,
Während
Dinge
ihren
Lauf
nehm'n
Пока
все
идет
своим
чередом
Sie
mein'n,
ich
würd
mein
Leben
versau'n
Они
думают,
что
я
разрушаю
свою
жизнь
Ich
investier'
in
mich
selbst
Я
инвестирую
в
себя
Und
hol'
das
Zehnfache
raus,
ja
И
получаю
вдесятеро
больше,
да
Für
niemand
außer
mich,
Ни
для
кого,
кроме
себя,
Mann,
steh'
ich
noch
auf
Чувак,
я
все
еще
в
строю
Ich
popp'
mir
ein
Ding,
Я
принимаю
кое-что,
Die
Dinge
nehm'n
ihren
Lauf
Все
идет
своим
чередом
Guck
mich
jetzt
an,
du
siehst
nur
Gewinn
Посмотри
на
меня
сейчас,
ты
видишь
только
выгоду
Doch
kenn'
kein'n
Halt,
Но
я
не
знаю
остановки,
Bis
ich
an
der
Zielgraden
bin
Пока
не
доберусь
до
финишной
черты
Shawty
schickt
mir
Herzen,
Малышка
шлет
мне
сердечки,
Doch
ich
habe
keine
Zeit
Но
у
меня
нет
времени
Ich
bin
im
Studio,
im
Studio,
im
Studio
allein
Я
на
студии,
на
студии,
на
студии
один
(Jaa)
Im
Studio
allein
(Даа)
На
студии
один
Ich
bin
im
Studio
allein
Я
на
студии
один
Ich
bin
im
Studio
allein
Я
на
студии
один
Ich
bin
im
Studio
allein
Я
на
студии
один
Im
Studio
allein
На
студии
один
Ich
bin
im
Studio
allein
Я
на
студии
один
Ich
bin
im
Studio
allein
Я
на
студии
один
Ich
bin
im
Studio
allein
Я
на
студии
один
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Timo Bethke, Justin Kevin Arndt
Album
X6
date of release
16-04-2021
Attention! Feel free to leave feedback.