Lyrics and translation Edo Saiya - Meilen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rauch
mein'
letzten
Jibbit
am
Rhein
Курю
свой
последний
джойнт
на
Рейне,
Kristalle
werden
eins
mit
dem
Wasser
Кристаллы
становятся
одним
целым
с
водой,
Fuck
ich
guck
nicht
mehr
zurück
seit
'ner
Zeit
Черт,
я
давно
уже
не
оглядываюсь
назад,
Es
liegen
Meilen
zwischen
mir
und
was
mal
war
Между
мной
и
тем,
что
было,
лежат
мили.
Fuck
ich
rauch
mein'
letzten
Jibbit
am
Rhein
Черт,
курю
свой
последний
джойнт
на
Рейне,
Es
sind
noch
immer
29°
Всё
ещё
29°,
Fuck
ich
guck
nicht
mehr
zurück
seit
'ner
Zeit
Черт,
я
давно
уже
не
оглядываюсь
назад,
Es
liegen
Meilen
zwischen
mir
und
was
mal
war
Между
мной
и
тем,
что
было,
лежат
мили.
Erinnerung'
bleiben,
wo
mehr
nicht
ist
Воспоминания
остаются
там,
где
больше
ничего
нет,
Poppe
Xannies
und
fühle
die
Schmerzen
nicht
Глотаю
Xanax
и
не
чувствую
боли,
Dass
die
Kacke
schon
langsam
gefährlich
ist
То,
что
дерьмо
уже
становится
опасным,
Weiß
ich
selber,
wenn
ich
einmal
ehrlich
bin
Я
и
сам
знаю,
если
буду
честен.
Brauch
'ne
Pause
von
allem
was
abgeht
hier
Мне
нужен
перерыв
от
всего,
что
здесь
происходит,
Seit
das
Handy
im
Sekundentakt
vibriert
С
тех
пор,
как
телефон
вибрирует
каждую
секунду,
Hab
ich
zu
wenig
Zeit
für
die
Leute,
У
меня
слишком
мало
времени
для
людей,
Die
zählen
und
das
weiß
ich,
doch
änder'
es
trotzdem
nie
Которые
важны,
и
я
это
знаю,
но
всё
равно
ничего
не
меняю.
Ich
will
davon
weg
aber
kann
nicht
verdammt
Я
хочу
уйти
от
этого,
но
не
могу,
черт
возьми,
Blunt
nach'm
Blunt
nach'm
Blunt
nach'm
Blunt
Косяк
за
косяком,
за
косяком,
за
косяком,
Weil
ich
hab
mich
in
meinen
Gedanken
verrannt
Потому
что
я
запутался
в
своих
мыслях,
Hab
es
satt
man
ich
muss
in
ein
anderes
Land
Мне
это
надоело,
мне
нужно
в
другую
страну.
Fuck
ich
bin
nicht
wie
die
Meisten
Черт,
я
не
такой,
как
большинство,
Bleibt
ihr
mal
in
eurer
Scheinwelt
Оставайтесь
в
своем
иллюзорном
мире,
Ihr
wart
blind
für
alles
hinter'm
Horizont
Вы
были
слепы
ко
всему,
что
за
горизонтом,
- Ich
war
blind
für
alles,
was
mich
kleinhält
- Я
был
слеп
ко
всему,
что
меня
сдерживает.
Und
hab
seit
Jahren
nichts
im
Weg
И
годами
ничего
не
стояло
у
меня
на
пути,
Ihr
könnt
sagen
ihr
seid
Bankier
- ich
kann
sagen,
dass
ich
leb'
Вы
можете
сказать,
что
вы
банкир
- я
могу
сказать,
что
я
живу.
Die
Scheiße
ist
zu
kurz,
um
mit
Zahlen
umzugehen
Эта
хрень
слишком
коротка,
чтобы
возиться
с
цифрами,
Ich
zähl
nur
die
Tage,
die
ich
habe
bis
ich
geh
Я
считаю
только
дни,
которые
у
меня
есть,
пока
я
не
уйду.
Habe
bis
ich
geh
Пока
я
не
уйду.
Rauch
mein'
letzten
Jibbit
am
Rhein
Курю
свой
последний
джойнт
на
Рейне,
Kristalle
werden
eins
mit
dem
Wasser
Кристаллы
становятся
одним
целым
с
водой,
Fuck
ich
guck
nicht
mehr
zurück
seit
'ner
Zeit
Черт,
я
давно
уже
не
оглядываюсь
назад,
Es
liegen
Meilen
zwischen
mir
und
was
mal
war
Между
мной
и
тем,
что
было,
лежат
мили.
Fuck
ich
rauch
mein'
letzten
Jibbit
am
Rhein
Черт,
курю
свой
последний
джойнт
на
Рейне,
Es
sind
noch
immer
29°
Всё
ещё
29°,
Fuck
ich
guck
nicht
mehr
zurück
seit
'ner
Zeit
Черт,
я
давно
уже
не
оглядываюсь
назад,
Es
liegen
Meilen
zwischen
mir
und
was
mal
war
Между
мной
и
тем,
что
было,
лежат
мили.
Der
Sekundenzeiger
rast
Секундная
стрелка
мчится,
Ach
was,
der
Stundenzeiger
rast
Ах,
да
что
там,
часовая
стрелка
мчится,
Bis
ich
umfall'
schreib
ich
Parts
Пока
не
упаду,
буду
писать
куплеты,
Die
Gesundheit
grad'
egal
Здоровье
сейчас
неважно.
Mir
egal
was
vielleicht
morgen
ist,
weil
unsere
Zeit
ist
grad'
Мне
все
равно,
что
будет
завтра,
потому
что
наше
время
сейчас,
Und
ich
kann
gehen,
auch
wenn
sie
sagten,
dass
ich
ungeeignet
war
И
я
могу
уйти,
даже
если
они
говорили,
что
я
не
гожусь.
Und
dann
fragen
sie
warum
ich
nie
Kontakt
zu
ihn'
wollte
А
потом
они
спрашивают,
почему
я
никогда
не
хотел
с
ними
общаться,
Und
nicht
mein
Leben
lang
die
Regeln
von
den
Massen
befolgt
hab
И
не
следовал
правилам
масс
всю
свою
жизнь.
Is'
okay
denn
für
mich
heißt
was
anderes
verlieren
Всё
в
порядке,
потому
что
для
меня
проигрыш
- это
что-то
другое,
Sowas
wie
mich
für
die
Meinung
von
wem
anders
interessiern'
Что-то
вроде
интереса
к
чужому
мнению.
Und
Prinzipien
bleiben
gleich
für
ein
Leben
И
принципы
остаются
неизменными
на
всю
жизнь,
Und
deshalb
geh
ich
auch
heut'
noch
meinen
eigenen
Weg
И
поэтому
я
и
сегодня
иду
своим
путем.
Sind
noch
paar
Meilen
zu
gehen
Осталось
пройти
еще
пару
миль,
Vielleicht
zwei,
vielleicht
zehn
Может
две,
может
десять,
Ich
weiß
nicht,
was
mich
dort
erwartet,
doch
ich
weiß
ich
will's
sehen
Я
не
знаю,
что
меня
там
ждет,
но
я
знаю,
что
хочу
это
увидеть,
детка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Azur
date of release
02-08-2018
Attention! Feel free to leave feedback.