Lyrics and translation Edo Saiya - Paradox6n
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
love
you,
consent!
Я
люблю
тебя,
согласен!
Okay,
Carter,
talk
soon
Хорошо,
Картер,
скоро
поговорим.
Also
sag
mir
warum
Так
скажи
мне,
почему
Sieht
man
erst
das,
was
man
hatte,
wenn
es
weg
ist?
Ja,
ja
Вы
видите
только
то,
что
у
вас
было,
когда
оно
исчезло?
Да
/ Да
Ich
hab
keine
Ahnung
Не
имею
представления
Denn
mein
Leben
ist
schon
wieder
mal
zu
hektisch,
ja,
ja
Потому
что
моя
жизнь
снова
слишком
беспокойна,
да,
да
Scheiße,
ist
das
alles
paradox
Бля,
это
все
парадоксально
Du
bist
lange
nicht
mehr
da,
doch
noch
immer
in
mei'm
Kopf
Тебя
давно
не
было,
но
ты
все
еще
в
моей
голове
Und
ich
glaube,
langsam
geh
ich
daran
Schrott
И
я
думаю,
что
я
медленно
отказываюсь
от
него.
Es
geht
alles
viel
zu
schnell,
gib
mir
bitte
nur
ein
Shot
Все
происходит
слишком
быстро,
просто
дай
мне
один
шанс,
пожалуйста.
Nicht
mehr
da,
doch
noch
immer
in
mei'm
Herz
Больше
нет,
но
все
еще
в
моем
сердце
Noch
immer
nicht
egal,
bist
nur
einen
Zug
entfernt
Все
равно,
ты
всего
в
поезде
Und
ich
leg
mir
noch
'ne
Bahn
И
я
кладу
себе
еще
один
поезд
Hoff,
ich
nehm
damit
den
Schmerz
von
mein'
Schultern
Я
надеюсь,
что
это
снимет
боль
с
моих
плеч
Sag
mir
nur,
du
vermisst
mich
Просто
скажи,
что
скучаешь
по
мне
Scheiße,
ist
das
alles
paradox
Бля,
это
все
парадоксально
Könnt
ich
back
gehen,
Babe,
ich
würde,
wenn
du
würdest,
denn
ich
würde
Могу
ли
я
вернуться,
детка,
я
бы
хотел,
если
бы
ты,
потому
что
я
бы
Baby,
glaub
mir,
gäbe
es
einfach
einen
Knopf
Детка,
поверь
мне,
если
бы
была
только
кнопка
Würd
ihn
drücken,
komm
zurück
zu
diesem
Ort
Сжать
бы
его,
вернуться
в
это
место
Aber
glaube,
wir
sind
so
weit
weg
schon
Но
я
думаю,
что
мы
уже
так
далеко
Dafür,
dass
es
so
weit
kam
За
то,
что
сделал
это
так
далеко
Ist
scheinbar
alles
wirklich
wertlos
Все
кажется
действительно
бесполезным
Tu
so,
als
ob
du
egal
bist
Действуйте
так,
как
будто
вы
не
имеете
значения
Sag
mir,
warum
Скажите
мне,
почему
Denk
ich
immer
noch
an
damals,
so
wie
gestern?
Ja
Я
все
еще
думаю
о
том
времени,
как
вчера?
Да
Und
sag
mir
warum
И
скажи
мне,
почему
Red
ich
immer
noch
von
dir
in
meinen
Texten?
Я
все
еще
говорю
о
тебе
в
своих
текстах?
Also
sag
mir,
warum
Так
скажи
мне,
почему
Sieht
man
erst
das,
was
man
hatte,
wenn
es
weg
ist?
Ja,
ja
Вы
видите
только
то,
что
у
вас
было,
когда
оно
исчезло?
Да
/ Да
Ich
hab
keine
Ahnung
Не
имею
представления
Denn
mein
Leben
ist
schon
wieder
mal
zu
hektisch,
ja,
ja,
ja
Потому
что
моя
жизнь
снова
слишком
беспокойна,
да,
да,
да
Scheiße,
ist
das
alles
paradox
Бля,
это
все
парадоксально
Du
bist
lange
nicht
mehr
da,
doch
noch
immer
in
mei'm
Kopf
Тебя
давно
не
было,
но
ты
все
еще
в
моей
голове
Und
ich
glaube,
langsam
geh
ich
daran
Schrott
И
я
думаю,
что
я
медленно
отказываюсь
от
него.
Es
geht
alles
viel
zu
schnell,
gib
mir
bitte
nur
ein'
Shot
Все
происходит
слишком
быстро,
просто
дай
мне
один
шанс,
пожалуйста.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Timo Bethke, Justin Kevin Arndt, Carter James Pruett
Attention! Feel free to leave feedback.