Lyrics and translation Edo Saiya - Sünde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah
А-а-а,
а-а-а
Ah-ah-ah
(I
love
you,
consent)
А-а-а
(Я
люблю
тебя,
твое
согласие
есть?)
(Okay,
Joel)
(Хорошо,
Джоэл)
Da-da-da,
da-da,
da-da-da,
da
Да-да-да,
да-да,
да-да-да,
да
Da-da-da,
da-da,
da,
da
Да-да-да,
да-да,
да,
да
Die
Nacht
legt
ihren
Mantel
über
die
Stadt
Ночь
накрывает
город
своим
плащом,
Und
in
der
Minute
werden
wir
wach
И
в
одно
мгновение
мы
просыпаемся.
Autotüren
knallen,
mach
die
Zündung
wieder
an
Хлопают
двери
машин,
снова
поворачиваю
ключ
зажигания.
Wieder
unterwegs,
eine
Sünde
jede
Nacht
Снова
в
пути,
каждый
вечер
— новый
грех.
Eine
Sünde
jede
Nacht,
eine
Sünde
jede
Nacht
Каждый
вечер
— новый
грех,
каждый
вечер
— новый
грех.
Eine
Sünde
jede
Nacht
Каждый
вечер
— новый
грех.
Eine
Sünde
jede
Nacht,
eine
Sünde
jede
Nacht
Каждый
вечер
— новый
грех,
каждый
вечер
— новый
грех.
Eine
Sünde
jede
Nacht
Каждый
вечер
— новый
грех.
Sie
will
raus
aus
dieser
Stadt,
sie
will
raus
aus
ihrem
Leben
Она
хочет
уехать
из
этого
города,
она
хочет
сбежать
от
своей
жизни.
Ich
bin
raus
wie
jede
Nacht,
glaub,
ich
habe,
was
du
nehm'n
willst
Я
пропадаю
каждую
ночь,
думаю,
у
меня
есть
то,
что
тебе
нужно.
Glaub,
ich
habe,
was
du
brauchst
und
du
etwas
zu
erzählen
Думаю,
у
меня
есть
то,
что
тебе
нужно,
и
тебе
есть
что
рассказать.
Nehm
sie
mit
und
nehm
sie
rauf
und
lass
sie
fall'n,
als
ob's
nix
wäre
Забираю
ее
с
собой,
поднимаю
наверх
и
позволяю
упасть,
как
будто
ничего
не
было.
Es
ist
alles
nicht
so
einfach,
doch
ich
weiß,
dass
es
klappt
Все
не
так
просто,
но
я
знаю,
что
это
сработает.
Und
find
mein'n
Frieden
nur
noch
selten,
seit
die
Scheiße
on
top
ist
И
я
редко
нахожу
свой
покой
с
тех
пор,
как
все
полетело
к
чертям.
Eine
Sünde
nach
der
nächsten,
jede
weitere
Nacht
Один
грех
за
другим,
каждую
следующую
ночь.
Ich
sitze
tief
in
dem
SL
und
drück
auf
280
Я
сижу
глубоко
в
своем
SL
и
жму
на
газ
до
280.
Die
Nacht
legt
ihren
Mantel
über
die
Stadt
Ночь
накрывает
город
своим
плащом,
Und
in
der
Minute
werden
wir
wach
И
в
одно
мгновение
мы
просыпаемся.
Autotüren
knallen,
mach
die
Zündung
wieder
an
Хлопают
двери
машин,
снова
поворачиваю
ключ
зажигания.
Wieder
unterwegs,
eine
Sünde
jede
Nacht
Снова
в
пути,
каждый
вечер
— новый
грех.
Eine
Sünde
jede
Nacht,
eine
Sünde
jede
Nacht
Каждый
вечер
— новый
грех,
каждый
вечер
— новый
грех.
Eine
Sünde
jede
Nacht
Каждый
вечер
— новый
грех.
Eine
Sünde
jede
Nacht,
eine
Sünde
jede
Nacht
Каждый
вечер
— новый
грех,
каждый
вечер
— новый
грех.
Eine
Sünde
jede
Nacht
Каждый
вечер
— новый
грех.
Popp
wieder
Zits
mit
den
Jungs
Снова
курю
травку
с
пацанами.
Fick
es,
Mann,
ich
bin
noch
jung
К
черту
все,
мужик,
я
еще
молод.
Sehe
nur
Licht
um
mich
rum
Вижу
только
свет
вокруг
себя.
Laufe
ins
Nichts,
Gott,
bitte
gib
mir
'nen
Grund
Иду
в
никуда,
Боже,
пожалуйста,
дай
мне
знак.
Vergib
mir,
ich
bitte
dich
drum
Прости
меня,
умоляю
тебя.
Sipp
an
dem
Liq
Делаю
глоток.
Vielleicht
komm
ich
noch
dran
um,
vielleicht
auch
nicht
Может
быть,
я
еще
встану
на
путь
истинный,
а
может
быть,
и
нет.
Nehm
noch
ein'n
Zug,
lege
mich
hin
Делаю
еще
одну
затяжку,
ложусь.
Und
dann
passe
ich
out,
mit
der
Kippe
im
Mund
И
отключаюсь
с
сигаретой
в
зубах.
Bro,
das
kein
Act,
dachte,
dass
ich
nie
einmal
so
werde
Братан,
это
не
притворство,
я
думал,
что
никогда
таким
не
стану.
Heute
zieh
ich
durch
die
Nacht
und
spiel
mit
viel
zu
vielen
Herzen
Сегодня
я
гуляю
всю
ночь
и
играю
со
слишком
многими
сердцами.
Aber
bitte
Gott,
vergib
mir,
ich
verliere
meine
Stärke
Но,
Боже,
прости
меня,
я
теряю
силы.
Und
so
zieht
die
Nacht
vorüber,
ich
will
nie
mehr,
dass
es
endet
И
так
проходит
ночь,
и
я
не
хочу,
чтобы
это
когда-нибудь
кончалось.
Legt
ihren
Mantel
über
die
Stadt
Накрывает
город
своим
плащом.
Und
in
der
Minute
werden
wir
wach
И
в
одно
мгновение
мы
просыпаемся.
Autotüren
knallen,
mach
die
Zündung
wieder
an
Хлопают
двери
машин,
снова
поворачиваю
ключ
зажигания.
Wieder
unterwegs,
eine
Sünde
jede
Nacht
Снова
в
пути,
каждый
вечер
— новый
грех.
Eine
Sünde
jede
Nacht,
eine
Sünde
jede
Nacht
Каждый
вечер
— новый
грех,
каждый
вечер
— новый
грех.
Eine
Sünde
jede
Nacht
Каждый
вечер
— новый
грех.
Eine
Sünde
jede
Nacht,
eine
Sünde
jede
Nacht
Каждый
вечер
— новый
грех,
каждый
вечер
— новый
грех.
Eine
Sünde
jede
Nacht
Каждый
вечер
— новый
грех.
Ich
sehe
zu,
wie
sie
stürzt
wegen
mir
Я
вижу,
как
она
падает
из-за
меня.
Und
ich
merk,
der
Teufel
hat
mich
im
Griff
(Teufel
hat
mich
im
Griff)
И
я
понимаю,
что
дьявол
держит
меня
в
своих
лапах
(дьявол
держит
меня
в
своих
лапах).
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
die
vierzig
noch
seh
Не
думаю,
что
доживу
до
сорока.
Ich
hatte
Feelings,
heute
hasse
ich
nichts
(heute
hasse
ich
nichts)
Раньше
у
меня
были
чувства,
теперь
я
ничего
не
чувствую
(теперь
я
ничего
не
чувствую).
Es
ist
immer
noch
dasselbe
wie
back
then
Все
так
же,
как
и
раньше.
Hab
immer
noch
die
Trübe
im
Blick
В
моих
глазах
все
та
же
печаль.
Und
egal,
wie
sehr
ich
kämpfe
dagegen
И
неважно,
как
сильно
я
борюсь,
Ich
bin
immer
noch
von
früher
gefickt,
von
früher
gefickt
Меня
все
еще
преследует
прошлое,
преследует
прошлое.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Timo Bethke, Justin Arndt, Joeldemora Joeldemora
Album
X6
date of release
16-04-2021
Attention! Feel free to leave feedback.