Lyrics and translation Edo Saiya - TRilogy vinyl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TRilogy vinyl
TRilogy Винил
(Ja-ja-ja)
Ja,
ja,
jaa
(Ха-ха-ха)
Ха,
ха,
хаа
Scheiße,
ich
dachte,
wir
hätten
all
das
schon
lange
Черт,
я
думал,
мы
это
давно
уже
Verloren,
vergessen
und
dann
begraben
Потеряли,
забыли,
а
потом
похоронили.
Doch
wieso
schreib
ich
noch
Texte
für
dich
in
einsamen
Nächten?
Но
почему
я
все
еще
пишу
тебе
тексты
в
одинокие
ночи?
Das
ist
die
einzige
Konstante
seit
Jahren
Это
единственная
константа
на
протяжении
многих
лет.
Du
bist
dabei
zu
vergessen,
ich
von
uns
beiden
besessen
Ты
стараешься
забыть,
а
я
одержим
нами
обоими.
Ich
hoff,
dass
keiner
ersetzen
kann,
was
ich
war
(was
ich
war)
Надеюсь,
никто
не
сможет
заменить
то,
кем
я
был
(кем
я
был).
Denn
ich
seh
immer
noch
uns
beide
in
dei'm
Zimmer
alleine
Потому
что
я
все
еще
вижу
нас
двоих
в
твоей
комнате
наедине
Und
deine
Trilogy-Vinyl
auf
dem
Regal
И
твой
винил
TRilogy
на
полке.
Es
ist
zu
spät,
um
zu
bleiben,
doch
noch
zu
früh,
um
zu
schreiben
Слишком
поздно,
чтобы
оставаться,
но
еще
слишком
рано,
чтобы
писать,
Und
so
tuen
wir,
als
wär
es
uns
egal
И
мы
делаем
вид,
что
нам
все
равно.
Aber
würdest
du
bleiben,
Shit,
dann
würde
ich
bleiben
Но
если
бы
ты
осталась,
черт,
то
и
я
бы
остался,
Denn
ein
Stück
von
dir
bleibt
da,
wo
du
warst
Ведь
частичка
тебя
остается
там,
где
ты
была.
Es
wäre
heut
nicht
wie
es
ist
Сегодня
все
было
бы
иначе,
Wär
es
damals
nicht
gewesen,
wie
es
war
(wie
es
war)
Если
бы
тогда
все
было
не
так,
как
было
(как
было).
Und
ich
sag
mir
wieder:
"Es
wär
heut
nicht,
wie
es
ist
И
я
снова
говорю
себе:
"Сегодня
все
было
бы
иначе,
Wär
es
damals
nicht
gewesen,
wie
es
war"
(wie
es
war)
Если
бы
тогда
все
было
не
так,
как
было"
(как
было).
Also
sag
mir,
wieso
bin
ich
dir
egal?
(wieso
bin
ich
dir
egal,
ja?)
Так
скажи
мне,
почему
тебе
все
равно?
(почему
тебе
все
равно,
да?)
Wieso
bin
ich
dir
egal,
jaa?
(wieso
bin
ich
dir
egal,
ja?)
Почему
тебе
все
равно,
даа?
(почему
тебе
все
равно,
да?)
Und
warum
ist
mir
das
egal?
Ja
(warum
ist
mir
das
egal?)
И
почему
мне
все
равно?
Да
(почему
мне
все
равно?)
Warum
ist
mir
das
egal?
(warum
ist
mir
das
egal?)
Почему
мне
все
равно?
(почему
мне
все
равно?)
Warum
bist
du
mir
egal?
(warum
bist
du
mir
egal?)
Почему
ты
мне
безразлична?
(почему
ты
мне
безразлична?)
Warum
bist
du
mir
egal?
(warum
bist
du
mir
egal?)
Почему
ты
мне
безразлична?
(почему
ты
мне
безразлична?)
Warum
ist
mir
das
egal?
Почему
мне
все
равно?
Warum
ist
mir
das
egal?
(warum
ist
mir
das
egal?)
Почему
мне
все
равно?
(почему
мне
все
равно?)
Warum
tu
ich
so,
als
wär
mir
das
egal?
Почему
я
веду
себя
так,
как
будто
мне
все
равно?
Warum
bist
du
mir
egal?
Почему
ты
мне
безразлична?
Mir
egal,
mir
egal
Безразлична,
безразлична.
Warum
bist
du
mir
egal?
Почему
ты
мне
безразлична?
Also
sag
mir,
wieso
bin
ich
dir
egal?
Так
скажи
мне,
почему
тебе
все
равно?
Wieso
bin
ich
dir
egal?
Почему
тебе
все
равно?
Und
warum
ist
mir
das
egal?
И
почему
мне
все
равно?
Warum
ist
mir
das
egal?
Почему
мне
все
равно?
Warum
bist
du
mir
egal?
Почему
ты
мне
безразлична?
Warum
bist
du
mir
egal?
Почему
ты
мне
безразлична?
Und
warum
ist
mir
das
egal?
И
почему
мне
все
равно?
Warum
ist
mir
das
egal?
Почему
мне
все
равно?
Warum
tu
ich
so,
als
wär
mir
das
egal?
Почему
я
веду
себя
так,
как
будто
мне
все
равно?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Timo Bethke, Jonah F Abrams
Attention! Feel free to leave feedback.